Frauenhelden sind Realisten. Hör gut zu. | Open Subtitles | الشباب الذين يقمون علاقات كثيراً هم واقعيون |
Wir sind keine Realisten, wir Genießer. Wir sind Liebhaber. | TED | فنحن لسنا واقعيون - نحن متذوقي الأطعمة - لأننا عشاق |
Wir sind keine Rassisten, wir sind Realisten. | Open Subtitles | ولكننا لسنا عنصريون نحن واقعيون |
Ich kann dir einen Anwalt besorgen. - Seien wir realistisch! | Open Subtitles | بأمكاني أن أحضر لكي محامي – لا ، دعنا نكون واقعيون – |
Aber ja, diese Jugend, die inspiriert ist von universellen Werten, die idealistisch genug ist, sich eine wunderbare Zukunft vorzustellen und zur gleichen Zeit realistisch genug ist, diese Art der Vorstellung auszugleichen und den Prozess der dazu führt - keine Gewaltanwendung nicht zu versuchen Chaos zu erzeugen. Diese jungen Menschen gingen nicht nach Hause. | TED | ولكن، نعم، ھؤلاء الشباب الملھمون بالقيم العالمية، والمتمتعون بقدر كبير من المثالية لتصور المستقبل الرائع، وھم أيضا في الوقت نفسه واقعيون بما يكفي لتحقيق التوازن في ھذا النوع من التصور والعملية التي تقود إليه فھم لا يستخدمون العنف، ولا يحاولون خلق الفوضى. ھؤلاء الشباب لم يرجعوا إلى بيوتھم، |
Es gibt Träumer... und es gibt Realisten in dieser Welt. | Open Subtitles | هناك حالمون وهناك واقعيون في هذا العالم |
Laßt uns realistisch sein und das Unmögliche fordern. | Open Subtitles | دعنا نَكُونُ واقعيون و نطلبْ المستحيل |
Nur realistisch. Etwas, womit deine Generation schwer klarkommt. | Open Subtitles | نحن واقعيون الشيء الذي ينقص جيلك |