Er erließ die Emanzipationserklärung Und jetzt sind sie frei." 10 Sekunden Pause. | TED | أصدر إعلان تحرير العبيد، والآن هم احرار ثم توقفت لمدة 10 ثوان. |
haben sie es sofort angenommen, Und jetzt sind sie Naturgewalten. | TED | فقد أخذوا بها على الفور، والآن هم مثل قوى الطبيعة. |
Heulen sich jetzt ihre verwaisten Ärsche in den Schlaf,... weil sie ihre Mama vor ein paar Jahren verloren haben,... Und jetzt sind sie auf sich allein gestellt. | Open Subtitles | تيتّم الأولاد وأصبحوا بمفردهم لأنهم فقدوا أمهم قبل سنوات والآن هم بمفردهم |
Sie suchen Fälle gegen die Waffen- industrie, Und jetzt sind sie drin. | Open Subtitles | إنهم يلاحقون قضايا الأسلحة والآن.. هم في الداخل |
Sie hätten sich sonst nie kennengelernt. Und nun sind sie ein Teil vom Leben der anderen. | Open Subtitles | ما كانوا سيلتقون أبدًا، والآن هم شركاء حياة. |
Und jetzt sind sie uns drei Tage voraus. | Open Subtitles | والآن هم متقدمين ثلاثة ايام عننا في الطريق |
Und jetzt sind sie tot und ich bin hier, weil ich blöd genug war, auf dich zu hören. | Open Subtitles | والآن هم ذهبوا وأنا ما زلت هنا، لأنّي كنت غبية كفاية لأنصت إليك. |
Sie floh in ihrem weißen Bronco, Und jetzt sind sie in einen High-Speed-Verfolgungsjagd verlobt! | Open Subtitles | هربت بسيارتها الـ"برونكو" البيضاء والآن هم بمطاردة سيارات سريعة! |
Sie sind runter gegangen, Und jetzt sind sie dort und warten. | Open Subtitles | لقد أتوا من هنا ، والآن هم هناك ينتظرون |
Und jetzt sind sie tot. | Open Subtitles | والآن هم مَوتى. |
Und jetzt sind sie einfach so viel stärker. | Open Subtitles | والآن هم أقوى |
Und jetzt sind sie tot. | Open Subtitles | والآن هم ميتون |
Und jetzt sind sie tot. | Open Subtitles | والآن هم قتلى |
Sie schickten vier Inhumans in seinen Unterschlupf und nun sind sie in Ihrer Basis. | Open Subtitles | أنت أرسلت 4 لا بشر لعرينه والآن هم بمقرك |
Es tut mir leid, Javi, aber sobald ich es gesagt hatte, war es da und nun sind sie es. | Open Subtitles | آسفة " خافي " لكن فور أن قلت لك قد كان .. والآن هم هنا |