Lila steht für Kampf, rot für Geldspenden und Grün für Geschäftemacherei. | TED | الأرجواني يرمز للقتال، والأحمر هو التبرع بالمال، والأخضر هو التربّح. |
Rot ist Rick Warren und Grün ist Daniel Dennett, OK? | TED | الآن ، والأحمر هو ريك وارن ، والأخضر هو دانيال دينيت، حسنا؟ |
Grün gehört zu den kühleren Bereichen, wo sie nicht stimuliert sind. | TED | والأخضر هي الأماكن الهادئة حيث أن الجينات غير نشطة. |
Schwarze Haare mit blauen und grünen Glanzpunkten, um Doras stärkeren Charakter auszudrücken. | Open Subtitles | الشعر الأسود المتلألئ مع الأزرق والأخضر ليعبر عن شخصية دورا القوية |
Du trennst einfach den roten und den grünen Draht zur selben Zeit. | Open Subtitles | فقط تقطع السّلكَين الأحمر والأخضر في نفس الوقت |
Wir hatten gelbe, grüne und orange. | Open Subtitles | فكان لدينا منه الأصفر والأخضر والبرتقالي |
Sie sagen, das blaue Zeug kommt rein und das grüne kommt raus. | Open Subtitles | وقالوا ان الاشياء الزرقاء تذهب والأخضر يخرج. |
Das Grün war ein gesteigertes Gefühl für Lieder und Schriften. | TED | والأخضر كان حس عالي من الأغاني و الترانيم |
Es gibt drei Arten von Zapfen, die in etwa den Farben Rot, Grün, und Blau entsprechen. | TED | هناك ثلاثة أنواع من الخلايا المخروطية التي تتوافق تقريبا مع الألوان الأحمر والأخضر والأزرق. |
Wir sehen dreifarbig, wir sehen in Rot, Grün und Blau, und wir sind wirklich süchtig nach Farben. | TED | ولدينا رؤية ثلاثية الألوان، فنحن نرى بالأحمر والأخضر والأزرق، كما أننا مدمنون على الألوان. |
Das waren seine Schulfarben. Grün und orange. | Open Subtitles | كانت هذه ألوان زي المدرسة، البرتقالي والأخضر |
Rot und Grün sind meine Farben, so werden wir Weihnachten machen. | Open Subtitles | الأحمر والأخضر هما لوناي المفضلان سنتزوج في عيد الميلاد |
Jetzt auf der Gegengerade Orange und Grün. | Open Subtitles | والآن,في مؤخرة السباق, البرتقالي والأخضر. |
- Rot benutzen wir tagsüber, Grün in der Nacht. | Open Subtitles | نستخدم الأحمر أثناء النهار والأخضر في الليل |
Die können blau oder Grün brennen. | Open Subtitles | تلك العناصر قد تتحول للأزرق والأخضر حين تحترق. |
Doch dieses Mal geht es um Gemütlichkeit - die rote Blase - Gesellschaftskritik und Respektlosigkeit in blau und Grün. | TED | -- الفقاعة في الأحمر-- تمثل الإرتياح المواكبة الاجتماعية و الإستخفاف باللون الأزرق والأخضر. |
Dann schneidet man den Bauch auf... und füllt ihn mit gut gewaschenen roten und grünen Paprikaschoten. | Open Subtitles | ثم يفتح بطنه ويغسله جيداً ويحشوه . بالفلفل الأحمر والأخضر.. |
"Carlotta de la Rue". Freunde nennen sie "Das Mädchen mit den grünen Augen". | Open Subtitles | للحميمية، والرمادي والأخضر طفل. |
Natürlich gibt es noch eine Möglichkeit, rote und grüne Zapfen gleichzeitig zu aktivieren: wenn rotes und grünes Licht zusammen auftreten. | TED | بالطبع، هناك طريقة أخرى لتنشيط الخلايا المخروطية الحمراء والخضراء في نفس الوقت: إذا كان كل من الضوء الأحمر والأخضر موجودة في نفس الوقت. |
Indem wir uns ansehen, wie die verschiedenen Farbenkanäle der Beleuchtung, der rote und der grüne und der blaue, das Licht unterschiedlich streuen, können wir auf eine Lösung kommen, wie man die Haut im Computer schattieren kann. | TED | وبالنظر لكيف أن قنوات الألوان تختلف مع الإضاءة، فأن الأحمر والأخضر والأزرق، تقوم بنشر الضوء بصورة مختلفة، يمكننا التوصل لهذه الطريقة لتظليل البشرة في الكمبيوتر. |