Menschenrechte, Entwicklung und die Millenniums-Entwicklungsziele | UN | 1 - حقوق الإنسان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية |
Minister und andere Delegationsleiter betonten, dass die Biodiversitäts-Zielvorgabe für 2010 und die Millenniums-Entwicklungsziele sich gegenseitig unterstützen sollten. | UN | وشدد الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود على ضرورة أن يعضد الإنجاز المستهدف المتوقع في عام 2010 والأهداف الإنمائية للألفية بعضهما بعضا. |
9. ersucht die Hauptabteilung Presse und Information außerdem, bei ihrer Tätigkeit allen in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und in den Millenniums-Entwicklungszielen angesprochenen wichtigen Fragen ihre Aufmerksamkeit zu widmen; | UN | 9 - تطلب أيضا إلى إدارة شؤون الإعلام أن تولي اهتماما لجميع القضايا الكبرى التي تناولها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية عند الاضطلاع بأنشطتها؛ |