die von Algen, Bakterien und Pilzen kommen, und von überall im Baum des Lebens. | TED | والتي يمكن استخرجها من الطحالب والبكتريا و الفطريات ومن جميع اطياف الكائنات الحية |
Fermentierte Lebensmittel wimmeln vor guten Bakterien, wie z. B. Lactobazillen und Bifidobakterien. | TED | الأطعمة المخمرة زاخرة ببكتريا البروبيوتيك النافعة مثل العصية اللبنية، والبكتريا البيفيدية. |
Bakterien da drin verarbeiten dieselben Zucker und verwandeln sie in Säuren. | TED | والبكتريا الموجودة هناك تأكل بعض السكر ايضا لتحولها الى بعض من الاحماض |
Kleine Schamhaar-Metropolen und so, wo Spinnen und Bakterien leben und gedeihen und wachsen-- | Open Subtitles | مباني صغيره مصنوعه من شعر العانه وشيء ما لتعيش العناكب والبكتريا فيها وتنمو |
Bakterien klagen: "Mann, immer nur Regen. Lasst mich in Ruhe!" | Open Subtitles | والبكتريا تقول تباً يمطر المكان هنا كثيراً اذهبوا عني |
Prionen scheinen sich jeglichen konventionellen Annahmen zu widersetzen. Sie überleben Erhitzen unter Hochdruck, Irradiation und sogar vierstündige Verbrennung bei 340°C – Methoden, die normalerweise alle bekannten Viren und Bakterien sicher abtöten. | News-Commentary | ولكن مع تكشف فصول المأساة، اكتسب ال��لماء فهماً أفضل للمرض. فمن الواضح أن البريونات تتحدى كل الحقائق التقليدية، فهي لا تتأثر بالطهي بالضغط، ولا الإشعاع، ولا حتى الحرق عند درجة حرارة 340 مئوية لأربع ساعات ــ وهي المعالجات المستخدمة بشكل روتيني وموثوق لقتل كل الفيروسات والبكتريا المعروفة. |