Das Grundziel der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung bleibt jedoch nicht erfüllt, solange nicht alle drei Elemente erreicht sind. | UN | ولكن الهدف الأساسي من نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الدمج لا يتحقق ما لم تنفَّذ عناصر البرنامج الثلاثة جميعا. |
Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind. | UN | بيد أن تمويل عنصر إعادة الدمج في ثلاثي نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الدمج يتم عن طريق التبرعات، وإن كان هذا التمويل يقصر بشدة في بعض الأحيان عن مواكبة الاحتياجات. |
Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung waren ein Bestandteil von mindestens 15 Friedenssicherungseinsätzen der vergangenen zehn Jahre. | UN | 43 - وقد كان نـزع الأسلحة والتسريح وإعادة الدمج إحدى سمات 15 عملية لحفظ السلام على الأقل في السنوات العشر الماضية. |
Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind. | UN | وافتقار عملية نـزع الأسلحة والتسريح وإعادة الدمج إلى جهة تنسيق محددة داخل منظومة الأمم المتحدة يعزى جزئيا إلى مشاركة هذا العدد الكبير في التخطيط لها أو دعمها. |