ويكيبيديا

    "والتي تقوم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    • kennzeichnet und der
        
    Ein Mädchen mit einem guten Charakter ist eine Tussi, die alle sexuellen Wünsche erfüllt, ohne zu ordinär zu sein, und die die Klappe hält. Open Subtitles الشخصية الجيدة تتكون من فتاة بجسم جيد والتي تقوم بإشباع كل الرغبات الجنسية من غير أن تكون هائجة جنسيا عن الحد المطلوب
    Es gibt noch weitere Parasiten, die ihren Wirt sterilisieren. TED هناك بعض الطفيليات التي تقوم بذلك..والتي تقوم بجدب مضيفها.
    Der Käfer selbst und die Pille haben so um die 30 bis 35 Grad. Sozusagen eine große Kugel Eiscreme, die dieser Käfer durch die heiße Steppe transportiert. TED درجة حرارة الخنفس والكرة هي حوالي 30 إلى 35 درجة مئوية، لذلك هذه كرة كبيرة من البوظة والتي تقوم هذه الخنفسة بنقلها عبر الواحة الحارة.
    Eine lächerlich komplizierte Maschine, die etwas sehr Einfaches macht, wie Eier aufschlagen oder Türen öffnen. TED إنها ماكينة معقدة على نحو يبعث على السخرية والتي تقوم بشيء بسيط حقاً، مثل كسر بيضة أو إغلاق الباب.
    In diesem Zusammenhang bekräftigen die Mitgliedstaaten ferner, dass sie an dem Geist der Zusammenarbeit festhalten, der das System der Vereinten Nationen kennzeichnet und der auf einer Partnerschaft unter Gleichen gründet. UN وتؤكد الدول الأعضاء كذلك، في هذا السياق، تمسكها بروح التعاون التي تحدد هوية منظومة الأمم المتحدة والتي تقوم على الشراكة بين الأنداد.
    Bis 2008 werden Suborbitalflüge, also ihr Preisschild bei Virgin wird um die 200.000 liegen. TED منذ عام 2008 يوجد طائرة شركة فيرجين .. والتي تقوم برحلات شبه مدارية تكلفة الرحلة هي 200000 دولار
    Anhand dieser werden chemische Elemente in kalter Materie identifiziert, die genau bei diesen Frequenzen absorbiert. TED والتي تستخدم لتحديد العناصر الكيميائية في المادة الباردة والتي تقوم بالإمتصاص في تلك الترددات المحددة.
    Ich habe eine Schreibmaschine mit, die zwei berauschende Flüssigkeiten absondert, wenn sie mag, was Sie schreiben. Open Subtitles لقد أحضرت لك آلة كاتبة جديدة والتي تقوم بإصدار نوعين من السموم عندما يعجبها ما تكتبه
    Es kann nicht mehr so viele Haarwiederherstellungs-Chirurgen in New York geben, die noch mit Punch-Grafting arbeiten. Open Subtitles القصد بانه لايمكن ان يكون هناك الكثير من عمليات استعادة الشعر في نيويورك والتي تقوم بعملية ترقيع
    Sie war Mitarbeiterin einer Marketingfirma, die viele Geschäfte mit Asiaten tätigen, darum hat sie lange gearbeitet und ging dann zum Sport. Open Subtitles كانت مساعدة في شركة تسويق والتي تقوم باعمال كثيرة مع اسيا لذا كانت تعمل متاخرة ثم تذهب الى الصالة الرياضية
    In diesem Zusammenhang bekräftigen die Mitgliedstaaten ferner, dass sie an dem Geist der Zusammenarbeit festhalten, der das System der Vereinten Nationen kennzeichnet und der auf einer Partnerschaft unter Gleichen gründet. UN وتؤكد الدول الأعضاء كذلك، في هذا السياق، تمسكها بروح التعاون التي تحدد هوية منظومة الأمم المتحدة والتي تقوم على الشراكة بين الأنداد.
    die DNA betritt die Produktionsstraße von der linken Seite und trifft auf diese Struktur, biomechanische Mini-Maschinen, die den DNA-Strang auseinandernehmen und eine exakte Kopie anfertigen. TED حسناً .. الحمض النووي يدخل مرحلة الانتاج من القسم الايسر ومن ثم يدخل ضمن هذه المجموعة .. وهي آليات بيوكيميائية مصغرة والتي تقوم بفك شريط الحمض النووي وتصنع نسخة مشابهة له تماماً
    Wir stellen uns bewegliche Spiegel in der Fassade vor, die Sonnenstrahlen überall hinlenken können und es so erlauben, einen Großteil der Glasflächen an einem heißen Tag wie heute abzuschatten. TED لذلك بحثنا عن نوع محدد من المرايا للسور الخارجي والتي تقوم بتوجيه أعمدة من ضوء الشمس إلى أي مكان إلى المساحة، وبذلك يسمح لك بأن تغطي معظم المساحات الزجاجية في الأيام الحارة مثل هذا اليوم.
    Wir haben gerade erst angefangen heraus zu bekommen, wie wir diese extrem komplexe Maschine, die ganz außergewöhnliche Informationsverarbeitung beherrscht, und unseren eigenen Verstand benutzen können, dieses hochkomplizierte Gehirn, auf das sich unser Verstand gründet, zu verstehen. TED لقد بدأنا للتو بالمحاولة لمعرفة كيف أننا نحمل هذه الآلة المعقدة جداً والتي تقوم بأنواع غير إعتيادية من عمليات معالجة المعلومات ونستخدم عقولنا لفهم هذا الدماغ المعقد الذي يدعم عقولنا.
    die Daten werden an einen weiteren Laptop mit Schätz- und Regelalgorithmen geschickt und von dort an den Quad, der ebenfalls solche Algorithmen ausführt. TED ثم يتم إرسال هذه البيانات إلى حاسوب محمول آخر يستخدم خوارزميات التقدير والتحكم، والتي بدورها ترسل الأوامر إلى الرباعية، والتي تقوم كذلك بتشغيل خوارزميات التقدير والتحكم.
    Heute gibt es 83 Städte überall auf der Welt, die das tun, was sich "BRT von Curitiba" nennt. TED والآن هناك حوالي 83 مدينة في مختلف أنحاء العالم والتي تقوم بعمل ما يعرف ب "حافلة النقل السريع" في مدينة "كوريتيبا".
    Ich habe drei unglaubliche Töchter, Harper, Beckett und Emerson. Und Emerson, die Kleinste, nennt aus unerklärlichen Gründen alle "Schätzchen", TED لدي ثلاث بنات رائعات، هاربر، بيكيت وايمرسون، وايمرسون هي ابنتي الأصغر والتي تقوم بمناداة الجميع بلقب "عزيزتي"
    Tatsächlich – tut mir leid, aber so ist es – wohnen in Ihrem Verdauungstrakt etwa zehn Pfund Mikroben, die Sie ganz schön in Ihrem Körper rumschicken. TED في الحقيقة انا اعتذر لأخبركم أنه داخل الجهاز الهضمي لكل منكم ١٠ أوقيات من الميكروبات والتي تقوم بالدوران في جسمك لفترات كافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد