unter Begrüßung der Verabschiedung des Haager Verhaltenskodexes gegen die Proliferation ballistischer Raketen am 25. November 2002 in Den Haag und in der Überzeugung, dass der Verhaltenskodex dazu beitragen wird, die Transparenz und das Vertrauen zwischen den Staaten zu erhöhen, | UN | وإذ ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في لاهاي()، واقتناعا منها بأن مدونة قواعد السلوك سوف تساهم في تعزيز الشفافية والثقة بين الدول، |
in der Überzeugung, dass der Haager Verhaltenskodex gegen die Proliferation ballistischer Raketen dazu beitragen wird, die Transparenz und das Vertrauen zwischen den Staaten zu erhöhen, | UN | واقتناعا منها بأن مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية() سوف تساهم في تعزيز الشفافية والثقة بين الدول، |
Auf den im Jahr 2004 abgehaltenen Sitzungen der Arbeitsgruppe wurde darauf hingewiesen, dass der große Nutzen der Gruppe darin besteht, einen Geist der Partnerschaft, der Zusammenarbeit und des Vertrauens zwischen dem Sicherheitsrat, dem Sekretariat und den Truppenstellern herzustellen; dies sind die Hauptgründe für die Einsetzung der Gruppe, und in einigen Fällen ist sie noch einen Schritt weiter gegangen. | UN | 53 - في الاجتماعات التي عقدها الفريق العامل على مدى عام 2004، أُشير إلى أن القيمة الكبيرة للفريق تتجلى في تأسيس روح الشراكة والتعاون والثقة بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات، وهذه هي الأسباب الرئيسية التي تأسس من أجلها وقد تجاوزها في بعض الحالات. |