Du hast mich reingelassen und gabst mir Essen, ein Dach über dem Kopf und Liebe. | Open Subtitles | جعلتيني أدخل، وقد أعطيتني الطّعام، والملجأ، والحبّ. |
Du hast mich reingelassen und gabst mir Essen, ein Dach über dem Kopf und Liebe. | Open Subtitles | جعلتيني أدخل، وقد أعطيتني الطّعام، والملجأ، والحبّ. |
Also versammeln wir uns mit neuem Mut, stärken uns und verpflichten uns den Idealen von Frieden und Liebe. | Open Subtitles | لذا نجتمع بروح مُجددة تجعلنا أقوى للامتثال بمثل السلام والحبّ. |
und Liebe ist eine große Hilfe... wenn man sie finden kann. | Open Subtitles | تثقل الروح والحبّ معين عظيم إن استطعتم إيجاده |
Ja, dann wäre überall Frieden und Liebe und Einhörner. | Open Subtitles | -أجل، سيسود السلام والحبّ ووحيدو القرن الأسطوريون |
Alle in unserem Land in jedem Land der Welt, halten sie Händchen und singen Lieder über Frieden und Liebe. | Open Subtitles | ...الجميع في البلاد وجميع دول العالم تتغنّى بالسلام والحبّ |
Alle in unserem Land in jedem Land der Welt, halten sie Händchen und singen Lieder über Frieden und Liebe. | Open Subtitles | الجميع في البلاد... وجميع دول العالم تتغنّى بالسلام والحبّ |
Es gibt keine stärkeren menschlichen Emotionen als Angst und Liebe. | Open Subtitles | "لا يوجد إحساسان بشريّان أقوى من الخوف والحبّ" |
Weil du sie geliebt hast und Liebe ist das machtvollste Gefühl. | Open Subtitles | لأنّك أحببتها، والحبّ هو أقوى شعور. |
Aber Sonne und Liebe sind weiblich. | Open Subtitles | بينما الشمس والحبّ مؤنّثة. |
Shelley wählte den Duft aus. Repräsentiert Glück und Liebe. | Open Subtitles | من اختيار (شيلي)، كدلالة على السعادة والحبّ. |
Einfache Taten aus Güte und Liebe. | Open Subtitles | بوادر بسيطة عن الطيبة والحبّ |