Heute Nachmittag zwischen vier und fünf Uhr auf dem kleinen Platz. | Open Subtitles | بين الساعة الرابعة والخامسة في الساحة. هل سمعت؟ |
Hautton, Schnittwinkel, bin ich zu 95 % sicher, dass diese zu den Opfern eins, zwei, drei und fünf gehören. | Open Subtitles | أنا متأكد بنسبة 95 بالمئة أنّ هذه تعود للضحايا الأولى، الثانية، الثالثة والخامسة. |
Opfer zwei, drei und fünf des Luftballon-Mannes. | Open Subtitles | الضحايا رقم إثنان وثلاثة والخامسة لرجل المنطاد |
Auf der vierundvierzigsten, fünfundvierzigsten und sechsundvierzigsten Tagung wurde der Gegenstand auf Ersuchen bestimmter Mitgliedstaaten erneut auf die Tagesordnung gesetzt. | UN | وقد أعيد إدراج البند من جديد في جداول أعمال الدورات الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين والسادسة والأربعين بناء على طلب بعض الدول الأعضاء. |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von der Arbeit, die der Ausschuss für die friedliche Nutzung des Weltraums und seine Nebenorgane, insbesondere die von dem Ausschuss auf seiner vierundvierzigsten und fünfundvierzigsten Tagung eingesetzten Aktionsteams, unter der freiwilligen Führung von Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III geleistet haben, | UN | وإذ تحيط علما مع الارتياح بالأعمال التي اضطلعت بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتاها الفرعيتان، ولا سيما أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة في دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين تحت القيادة الطوعية للدول الأعضاء من أجل تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، |
nach Behandlung der Berichte des Ausschusses über seine vierunddreißigste, fünfunddreißigste und sechsunddreißigste sowie seine siebenunddreißigste, achtunddreißigste und neununddreißigste Tagung, | UN | وقد نظرت في تقريري اللجنة عن دوراتها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين() والسابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين()، |
1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung über seine zweiundsechzigste und dreiundsechzigste sowie über seine vierundsechzigste und fünfundsechzigste Tagung; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين() ودورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين()؛ |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 52/232 vom 4. Juni 1998, 53/224 vom 7. April 1999 und 53/239 vom 8. Juni 1999, mit denen sie Ad-hoc-Beschlüsse betreffend die Eröffnungs- und/oder Abschlussdaten für die zweiundfünfzigste, dreiundfünfzigste, vierundfünfzigste und fünfundfünfzigste Tagung der Generalversammlung fasste, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها 52/232 المؤرخ 4 حزيران/يونيه 1998، و 53/224 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999 و 53/239 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، التي اتخذت بموجبها مقررات مخصوصة تتعلق بمواعيد افتتاح و/أو اختتام دورات الجمعية العامة الثانية والخمسين، والثالثة والخمسين، والرابعة والخمسين، والخامسة والخمسين، |
Sie haben zwischen vier und fünf Uhr im Teezelt bedient. | Open Subtitles | هل كنتى تقدمين الشاى فى الخيمة ما بين الرابعة والخامسة واعتقد ان السيدة ليدج قد أتت هناك فى هذا الوقت لتناول الشاى ؟ |
Ihr erster Mann starb, als ihre zwei Kinder drei und fünf waren. | Open Subtitles | "توفي زوجها الأول عندما كان طفلاها في الثالثة والخامسة من العمر." |
Sie müssen zwischen drei und fünf Uhr morgens bis zur äußersten Grenze der Black Rock Wüste rausfahren und dann die Finger kreuzen. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي لأقصى حدود صحراء (بلاك روك) ما بين الثالثة والخامسة صباحًا، وربما تحتاجين لبعض الحظ. |
2. billigt den folgenden Zeitplan für die eingehenden Evaluierungen, die dem Programm- und Koordinierungsausschuss auf seiner dreiundvierzigsten, vierundvierzigsten beziehungsweise fünfundvierzigsten Tagung vorzulegen sind: a) Seerecht und Meeresangelegenheiten, b) öffentliche Verwaltung, Finanzierung und Entwicklung und c) menschliche Siedlungen; | UN | 2 - توافق على الجدول الزمني التالي للتقييمات المتعمقة التي ستقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دوراتها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين والخامسة والأربعين على التوالي: (أ) قانون البحار وشؤون المحيطات؛ (ب) الإدارة العامة والمالية والتنمية؛ (ج) المستوطنات البشرية؛ |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung über seine vierundfünfzigste und fünfundfünfzigste sowie über seine sechsundfünfzigste und siebenundfünfzigste Tagung; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين() ودورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين()؛ |