die gute Nachricht ist jedenfalls, dass das Projekt jetzt gut vorbereitet ist. | Open Subtitles | والخبر السار هو أن المشروع هو في حالة جيدة. جاك سعيد. |
die gute Nachricht ist, dass die Entwurmung sehr einfach ist. | TED | والخبر السار هو أن علاج التخلص من الديدان سهل للغاية. |
die gute Nachricht ist, dass die Person, die das gesagt hat Ann Coulter war. | TED | الآن، والخبر السار هو ان الشخص الذي قال ذلك هي آن كولتر |
Das Gute ist, wenn Sie müde werden, können Sie sich darauf aufstützen. | Open Subtitles | والخبر السار هو , أنك اذا تعبت تستطيع ان تستخدمه للاستراحة |
Und die gute Nachricht ist, dass es dafür vielleicht eine einfache Lösung gibt, indem wir unsere Augen stärker einsetzen. | TED | والخبر السار هو أنه قد يكون هناك حلّ سهل لذلك، وهو استخدام أعيننا أكثر من ذلك. |
die gute Nachricht ist, doch, haben wir. | Open Subtitles | والخبر السار هو ، أن من الواضح أنه لدينا. |
Die gute Nachricht ist: so haben wir die Chance, Zeit miteinander zu verbringen. | Open Subtitles | والخبر السار هو أن هذا يعطينا فرصة لقضاء بعض الوقت معا |
Nun, die gute Nachricht ist, dass er auf die ersten beiden Behandlungen eher gut ansprach. | Open Subtitles | والخبر السار هو أنّه قد استجاب جيِّدًا لأوِّل جلستين مِن العلاج. |
Nun, die gute Nachricht ist, dass wir nicht mit unseren Familien zusammen sind. | Open Subtitles | حسنا، والخبر السار هو نحن لسنا مع عائلاتنا. |
Nun, die gute Nachricht ist, du wirst ihn gleich wiedersehen. | Open Subtitles | حسنا، والخبر السار هو أنت على وشك أن نراه مرة أخرى. |
die gute Nachricht ist, dass es ihm körperlich gut geht. | Open Subtitles | والخبر السار هو أن جسديا، وقال انه على ما يرام. |
die gute Nachricht ist, Behruz hat eingecheckt, die schlechte, Jason Wolfe ist hier. | Open Subtitles | آه، حسنا، والخبر السار هو محددا بهروز بالفعل في. الأنباء السيئة هي جيسون وولف هو في الواقع هنا. |
die gute Nachricht ist, dass dies schon angefangen hat. | TED | والخبر السار هو هذا ما بدأ يحدث. |
Aber sie könnte es tun. Und die gute Nachricht ist, dass die Geschichte naturgemäß diese Netze von Nicht-Nullsummenspielen erweitert hat, diese Netze, die Kanäle für Mitgefühl sein können. | TED | يمكن ، والخبر السار هو أن التاريخ وقد توسعت هذه بطبيعة الحال طبقات من حاصل الأعداد اللاصفرية، حسناً، هذه هي الشبكات التي يمكن أن تكون قنوات التراحم. |
die gute Nachricht ist, dass wenn ein Flugzeug präzises Timing und exakte Bewegungen erfordert... braucht es nicht viel, um diese Präzision zu ruinieren. | Open Subtitles | والخبر السار هو أنه عندما توضع خطة يتطلب تصورها وتوقيت ...حركات دقيقة ... وهو لا يأخذ الكثير من أجل الدقة في الخراب |
die gute Nachricht ist, dass deinem Freund und mir eine Lösung eingefallen ist. | Open Subtitles | حسنا، والخبر السار هو صديقها الخاص بك وأنا، أعتقد، قد حان حتى مع حل . |