Wir verfüttern Fisch nicht nur an Fische, sondern auch an Hühner und Schweine. | TED | ليست الاسماك فقط بل ما نطعمه الاسماك، نحن نُطعم الاسماك للدجاج والخنازير. |
Sieh uns alle aus der Nähe an, jüdische Affen und Schweine, solange Du noch sehen kannst. | Open Subtitles | ألقي نظرةً فاحصةً علينا جميعاً نحن القردة والخنازير اليهود في حين لا يزال بوسعك ذلك |
Es ist eine Permakultur, für die unter Ihnen, die mehr darüber wissen, also die Kühe und Schweine und Schafe und Truthähne und die ... | TED | إنها ثقافة مستدامة ، أنتم تعلمون عن هذا بعض الشيء الأبقار والخنازير والخراف والديكة الرومية و و و |
Dann die Schweine und die irre lauten Pfeifen. | Open Subtitles | والخنازير المذبوحة، والصافرات العالية المزعجة |
Ich glaube, dass Vögel und Schweine Freunde sein können. | Open Subtitles | أعتقد أن الطيور والخنازير .مقَدَّر لهم أن يكونوا أصدقاء |
Bullen und Bären machen Geld, und Schweine werden geschlachtet. | Open Subtitles | والدببة تدر الأرباح والخنازير يتم ذبحها |
Antibiotika wurden für Patienten wie diese eingesetzt, sie wurden in manchen Fällen aber auch leichtfertig verwendet, bei Erkältungen oder Grippe, die vermutlich gar nicht auf Antibiotika anspringen. Sie wurden zudem vielfach nicht-therapeutisch, sprich in niedriger Konzentration, eingesetzt, um Hühner und Schweine schneller wachsen zu lassen. | TED | الآن، قد تم استخدام المضادات الحيوية لمرضى مثل هذا، لكنها قد تم استخدامها بطيش أيضًا في بعض الحالات، لعلاج شخص مصاب بمجرد برد أو أنفلونزا، والتي قد لا تستجيب للمضاد الحيوي، وقد تم استخدامهم أيضًا بكميات كبيرة كعلاج ثانوي، ما يعني بتركيزات صغيرة، لجعل الدجاج والخنازير تنمو أسرع. |
- Ja. Rennwagen und Schweine. | Open Subtitles | -سنقضي اليوم مع سيارات السباق والخنازير |
Zurück zum Tempel der Affen und Schweine. | Open Subtitles | -وأعود لمعبد القردة والخنازير |
Schweine und Kartoffeln und das ein oder andere. | Open Subtitles | والخنازير والبطاطا وغيرها من الأشياء |
Wo sind die Hühner und die Schweine und so? | Open Subtitles | اين الدجاج والخنازير وكل تلك الأشياء؟ |