ويكيبيديا

    "والداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Eltern
        
    • Elternteil
        
    • Papa
        
    • Vater zu
        
    • ein Vater
        
    Aber über was will man als Eltern sonst reden? Open Subtitles ولكن بمجرد أن تكون والداً, عمَ تريد أن تتحدث بشأنه غير هذا؟
    Als Eltern haben wir am meisten Angst davor... Open Subtitles إن خوفي الأكبر من أني سأكون والداً هو...
    Ich möchte ein tolles Elternteil sein und ich will sie auf dem Altar herausragender Leistungen opfern.“ TED أريد أن أكون والداً جيداً، ولن أضحي بذلك في سبيل الإنجازات العظيمة
    Ihr die Hilfe besorgen, die sie braucht. Man kann nicht aus einer Leere heraus ein Elternteil sein. Open Subtitles و أمنحها الدعم الذي تحتاجه فلا يمكن للشخص أن يكون والداً معزولاً
    Ich finde, so gut wie jeder kann Vater sein, aber nicht jeder hat die Geduld und die Hingabe, Papa zu sein. Open Subtitles من وجهة نظري .. أى شخص يمكنه أن يكون أب ولكن ليس لدى الكل الصبر والإخلاص الكافي ليكون والداً ..
    Um ein guter Vater zu sein, müssen Sie mit Ihrem Sohn Zeit verbringen. Open Subtitles إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك.
    Deine Mutter möchte, dass ich ein Vater für dich und deine Schwester werde. Open Subtitles أخبرتني والدتك بأنها تريدني أن أكون والداً لك ولأختك
    Aber ich bin auch Adoptivvater, würde ich seine leiblichen Eltern immer um uns haben wollen? Open Subtitles ،بالتأكيد، لكن كوني والداً بالتبني وإن كنت أريد أن يكونا والدا (ديكسون) الحقيقيان بقربنا؟
    Es ist wirklich schrecklich, Eltern zu sein, dumm. Open Subtitles إنه لأمر سيء أن تكون والداً, وغبي
    - Eltern zu sein. Open Subtitles - أن تكون والداً -
    Die Tatsache, dass ich das tue, ist genau der Grund, warum es nicht sicher ist, ein Elternteil zu sein. Open Subtitles في الحقيقة هذا هو بالضبط السبب في أنه ليس آمناً بالنسبة لي أن أكون والداً
    Ich bin kein Elternteil, aber ich bin Psychiater. Open Subtitles أنا لست والداً لكني طبيب نفسي. هل سينجح هذا؟
    Und es sollte dich lehren, wie schwierig es ist, ein Elternteil zu sein. Open Subtitles و كان من المفترض أن يعلّمك هذا درساً عن مدى صعوبة أن تكون والداً. لكن...
    Mr. Mendoza, Sie haben beteuert, dass Sie als Elternteil bestimmte Rechte haben. Open Subtitles سيد (ميندوزا)، أكَّدت أن بصفتك والداً لديك بعض الحقوق
    In dreißig Jahren wird das Kind genau so alt sein wie sein Elternteil heute. Selbst wenn das Wachstum der Realeinkommen jährlich nur 1,5% beträgt, wird das mittlere Medianeinkommen in dreißig Jahren fast 60% höher sein als heute. News-Commentary ولنتصور هنا والداً حديثاً في الثلاثين من العمر وينتمي إلى منتصف توزيع الدخول. بعد ثلاثين عاماً من الآن، سوف يبلغ الطفل نفس عمر والده الآن، والذي هو من ذوي الدخل المتوسط. إذا سجلت الدخول الحقيقية نمواً بمعدل 1.5% فقط سنويا، فإن الدخل المتوسط بعد ثلاثين عاماً من الآن سوف يكون أعلى بنحو 60% تقريباً من دخل الفرد المتوسط الدخل اليوم.
    Wir gehen zu Papa. Open Subtitles لما كنت أصبحت والداً ، لذا
    Ich war ein ziemlich stolzer Papa an diesem Tag. Open Subtitles لقد كنتُ والداً فخوراً جداً في ذلك اليوم !
    Er war immer wie ein Vater zu mir. Open Subtitles لقد كـان والداً بالنسبة لي منذ أن كنت طفلة
    - Ich weiß nicht, was schwieriger ist, einen Vater zu haben oder Vater zu sein. Open Subtitles أجل ، عواطف مختلطة أنا لا أعرف ما هو الأكثر تعقيداًَ أن تملك والداً ، أم أن تكون والد
    Ich bin ein Ehemann. Ich bin ein Vater. Und ich bin ein Sohn dieser Nation. Open Subtitles أنا زوجاً، أنا والداً وأنا إبن لهذة الأمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد