Samara, sie lebt bei ihrer Mutter in Washington, nicht wahr? | Open Subtitles | سامارا ، تعيش مع والدتها في واشنطن ، هل هذا صحيح ؟ |
Wir wissen nicht viel über Vermeer, aber von den wenigen Dingen, die wir wissen, ist eines, dass er eine katholische Frau geheiratet hat und sie mit ihrer Mutter in einem Haus gewohnt haben, wo er ein eigenes Zimmer hatte, sein Studio. Er hatte auch 11 Kinder. | TED | فنحن لا نعرف الكثير عن فيرمير ولكن نعرف بعض الأشياء وإحداها هو أنه تزوج من إمرأة كاثوليكية وعاشوا مع والدتها في منزل حيث كان له غرفته الخاصة حيث كان هو والأستوديو. وكان لديه أيضاً ١١ طفلاً |
Sie ist, äh, mit den Kindern bei ihrer Mutter in Terre Haute. | Open Subtitles | إنها في منزل والدتها في "تير هوت" بصحبة الأطفال |
Es war einfach interessant, das so zu beobachten. Dort ist ihre Mutter im Hintergrund. | TED | إنه مجرد، تعرفون، أنه حقا يستحق المشاهدة -- هذه والدتها في الخلفية هناك. |
Die Mutter im Gefängnis, ihr Dad abgehauen. | Open Subtitles | والدتها في السجن وتخلّى عنها والدها |
ihre Mutter verbrachte ihre letzten Lebensjahre in einem Krankenhaus. | Open Subtitles | بقيت والدتها في المستشفى خلال تلك السنوات التي غادرت فيها |
Wäre Agent Macy des Vergnügens wegen verreist, wieso stieg sie dann nicht im Haus ihrer Mutter in Maryland ab? | Open Subtitles | إذا كانت العميلة (مايسي) سافرت للمتعة إذن لماذا لم تقيم في منزل والدتها في "ماريلاند"؟ |
Sie hat ein Foto von mir und ihrer Mutter im "Book" veröffentlicht. | Open Subtitles | لقد قامت بنشر صوره لي مع والدتها في الـ "بوك" |
Minnie und Sweet Dave sind ihre Mutter im Norden der Berge besuchen. | Open Subtitles | ذهبت (ميني) و(سويت دايف) لزيارة والدتها في الناحية الشمالية من الجبل. |
Und wie muss sich erst ihre Mutter gefühlt haben? | Open Subtitles | فكروا فحسب كيف هو شعور والدتها في وقت كهذا |
- Vor zwei Nächten wachte sie auf und entdeckte, dass ihre Mutter in ihrem Zimmer ist. | Open Subtitles | قبل ليلتين، أفاقت واكتشفت وجود والدتها في غرفتها وبعد؟ |