Spinnen, Skorpione, Schnecken und Würmer kamen an Land. | TED | جاءت العناكب والعقارب والقواقع والديدان إلى الأرض. |
Und die Vögel, der Herd, die Würmer, das waren alles Zufälle? | Open Subtitles | ربّما كل تلكَ الطيور، الفرن والديدان هي مُجرد مُصادفة؟ |
Die Diagnoseprozedur bei Madenwürmen ist, abzuwarten,... bis der Befallene eingeschlafen ist... und die Würmer aus dem Rektum herauskrabbeln, um Luft zu schnappen. | Open Subtitles | لإجراء تشخيص للطفيليات المعوية ننتظر حتى ينام الهدف والديدان سوف تزحف عبر المستقيم للخارج |
Sie nennen ihn so, weil es der letzte Vollmond des Winters ist... und die Würmer buchstäblich aus der Erde kriechen sobald es taut. | Open Subtitles | يسمونه هذا لأنه آخر قمر مكتمل قبل إنتهاء الشتاء والديدان تزحف حرفياً خارجة من الأرض بينما تذوب |
Elefanten oder Wale leben viel länger als eine Maus, Ratte oder ein Maulwurf, die wiederum länger leben als Fliegen oder Würmer. | TED | على سبيل المثال، سيعيش الفيل أو الحوت مدة أطول كثيرًا من فأر أو جرذ أو فأر حقل والتي بدورها تفوق الذباب والديدان بسنين. |
Hier sind Krabben, hier Würmer. | TED | هنالك السرطانات ، والديدان هناك. |
Wenn das Schiff angedockt und sich die Würmer ausgebreitet hätten... | Open Subtitles | لو أن السفينة رست ... والديدان إنتشرت، و |
Und aus irgendeinem Grund reagieren die Würmer darauf. | Open Subtitles | والديدان بطريقة ما تستجيب لذلك. |
Einige Lebensformen -- bestimmte Pilze, Schnecken, Quallen, Würmer -- glühen biolumineszent, und Menschen auch. Wir strahlen infrarotes Licht aus, von unserem leuchtenden Selbst. | TED | بعض أشكال الحياة وبعض الفطر والقواقع وقنديل البحر والديدان - تلألئ بيولوجي، وكذلك الناس: ذواتنا المتألقة تبعث أشعة تحت حمراء. |
Und Würmer natürlich. | Open Subtitles | والديدان بالطبع |
Käfer, Würmer, was auch immer. | Open Subtitles | الحشرات والديدان ، آي شيء |
Nicht das sich Salz und Würmer durch die Planken fressen und Sie vor Afrika sinken. | Open Subtitles | وإلا ستتوغل الأملاح والديدان للسفينة وتغرق قبالة سواحل (أفريقيا) |
Würmer in meinen Achselhöhlen und in meinen Haaren. | Open Subtitles | والديدان في إبطي "وفي شعري |