Und der einzige Grund, mich am Leben zu lassen, war ihre Besorgnis, dass was in Contention schief gehen könnte und sie mich brauchen würden. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جعلهم يبقوني حيا طيلة هذه المده هو اعتقاهدم انهم ربما سيحتاجونني اذا حدث خطأ ما في "كينتينشن". |
Du klammerst dich daran, einen Teil von dir uns getrennt zu halten Und der einzige Grund, der mir dabei einfällt, ist dass du für ein Alien eine sehr menschliche, sehr männliche Bindungsangst entwickelt hast. | Open Subtitles | أنت تتعلق لإبقاء جزء أخير ...منك منفصل عنا والسبب الوحيد الذي يمكن أن أفهمه... ...أنه بالنسبة لفضائي |
Ich habe jede verdammte Sekunde davon gehasst, denn ich weiß, dass Sie nur versucht haben, mir zu helfen... Und der einzige Grund, warum ich mich nicht bereits entschuldigt habe, ist der, weil, wenn ich wüsste, dass ich Sam damit vor dem Gefängnis bewahre, | Open Subtitles | كرهت كل ثانية لعينة من ذلك لأنني اعلم ان كل ما كنت تحاولين ان تفعلينه هو مساعدتي والسبب الوحيد الذي جعلني لا اعتذر من قبل |
Sie hat mich wirklich glauben lassen, dass Sebastian Blood ein Meisterverbrecher war, Und der einzige Grund, warum ich ihr fast geglaubt habe war, weil es Laurel war. | Open Subtitles | جعلتني أصدّق حقًّا أنّ (سباستيان بلود) داهية إجراميّة. والسبب الوحيد الذي دفعني لتصديقها، هو لأنّها (لورل). |
Und der einzige Grund, weshalb ich hier bin... ist, dass ich hergeschickt wurde, um dich und Bill Evans zu suchen. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جاء بي الى هنا لأنني أرسلت الى هنا لإيجادك وإيجاد (بيل ايفانز ) |