ويكيبيديا

    "والسياسة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Politik
        
    • politische Maßnahmen
        
    Es geht nur um Geschäfte, Politik und solche Sachen. Das würde Sie nicht interessieren. Open Subtitles إذ انّنا سنتحدث عن الأعمال والسياسة وما إلى ذلك، وهذا لن يستدعي إهتمامكَ.
    Das ist, weil die Regierung wie ein weiter Ozean ist und Politik das sind die obersten 15cm. TED هذا لأن الحكومة هي مثل محيط كبير والسياسة هي طبقة الست إنشات فوقها.
    Kunst und Politik nehmen von außerhalb der Museumswände einen zweideutigen Platz ein, aber im Herzen des Museums vermischt sich seine Luft mit der demokratischen Luft der National Mall. TED الفن والسياسة تحتلان موقعا غامضا خارج جدران المتحف، ولكن داخل جوهر المتحف، تمزج جوه مع الجو الديموقراطي للمول.
    Und ausgehend von einer lese- und schreibkundigen Bevölkerung entwickelten sich neue Formen des kollektiven Handelns in den Bereichen Wissen, Religion und Politik. TED وبرزت من هؤلاء السكان الذين يجيدون القراءة والكتابة، أشكال جديدة من العمل الجماعي في مجالات المعرفة، والدين والسياسة.
    Nationale Prioritäten für Investitionen und politische Maßnahmen UN أولويات الاستثمار الوطني والسياسة العامة
    Doch bewaffneter Kampf und friedliche Politik sind miteinander verknüpft. TED إن المقاومة المسلحة والسياسة غير المسلحة على ارتباط وثيق.
    Sie werden es leid, sich über Prozesse und Politik zu informieren und die Steine aus dem Weg zu räumen. TED تتعبون من القراءة حول الإجراءات والسياسة ومن الأشياء التي تعرقلكم من الوصول إلى حيثُ ترغبون الوصول إليه.
    Und die Antwort ist sehr eindeutig – es sind Menschen in Religion und Politik. TED والإجابة واضحة تماما ، إنهم رجال الدين والسياسة.
    Gemeinsam bereisten sie die Welt und widmeten sich der Kunst, kommunistischer Politik und mexikanischem Nationalismus. TED معاً، سافرا العالم وكرّسا حياتهما للفن، والسياسة الشيوعية، والقومية المكسيكية.
    Versteht was von Philosophie, Medizin, Geschichte, Politik. Open Subtitles يعرف فى الفلسفة , والطب التاريخ العسكري , والسياسة
    Es geht sowieso nur um Politik und Geschäfte. Open Subtitles إذ انّنا سنتحدث عن الأعمال والسياسة وما إلى ذلك، وهذا لن يستدعي إهتمامكَ.
    Warum zum lila Geier sollte ich jetzt in die Politik gehen? Open Subtitles لماذا بحق العالم الأرجواني علي أن تكون هناك علاقة بيني والسياسة
    Wenn Ihre Tiraden über den Kongress und die Politik wahr wären, wenn es wirklich so schlimm ist, wie Sie sagen, wenn Tausende US-Soldaten tot sind und täglich mehr sterben, dann verraten Sie mir mal, wie Sie das schöne Leben genießen können? Open Subtitles اذا كان كل ماتقولة عن الكونجرس والسياسة اذا كانت سيئة كما تقول كان سيكون هناك الالاف من الجنود موتى وكل يوم هناك الالاف
    Du hast über Menschen und Politik geschimpft und all das, was ihr so hasst. Open Subtitles لقدكنتتتحدثعنالأشخاص.. والسياسة .. والأشياء التي تكرهونها معشر الرجال
    Er redet gern über Geschichte, Wissenschaft und Politik. Open Subtitles إنه يحب الحديث عن التاريخ, العلم والسياسة.
    Komm schon, sie sind meine Freunde. So lange wie du nicht über Religion oder Politik diskutierst. Open Subtitles بحقّك، إنّهم أصدقائي، طالما لا تناقش الدين والسياسة
    Alpha-Männchen, gefangen in Religion und Politik. Open Subtitles تم الإيقاع بالذكر القوي ومحاصرته من خلال الدين والسياسة.
    Ich fühle mich geschmeichelt, aber, ich fürchte, Polizisten und Politik sollten sich nicht mischen. Open Subtitles أنا مسرور، ولكن أه أنا من رجال الشرطة تخشى والسياسة لا يختلطان.
    Es ist der Vorreiter für schwarze Kunst, Politik, Innovation. Open Subtitles إنها ذروة الفن والسياسة والابتكار للسود.
    Sie gehen über Parteien und Politik hinaus, da will ich ehrlich sein. Open Subtitles إنها تتجاوز الإنتماءات الحزبية والسياسة بكل صراحة
    Um die Verpflichtung zur Achtung, zum Schutz und zur Verwirklichung der Menschenrechte Realität werden zu lassen, gilt es, sich über den besten Weg klar zu werden, der über rechtliche und politische Maßnahmen zu diesem Ziel führt. UN 24 - إن ترجمة الالتزام باحترام حقوق الإنسان وحمايتها وإعمالها إلى واقع تستلزم فهم أفضل طريقة لتحقيق ذلك من خلال القانون والسياسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد