Abgesehen vom Rauchen und trinken... und der ordinären Mutter und dem Reden wie ein Wasserfall. | Open Subtitles | بعيدا عن التدخين والشرب وأمك والإسهال الدائم |
Abgesehen vom Rauchen und trinken... und der ordinären Mutter und dem Reden wie ein Wasserfall. | Open Subtitles | بعيدا عن التدخين والشرب وأمك والإسهال الدائم |
Nach ein paar Monaten essen und trinken und schlafen... und vögeln... was bleibt einem da noch viel? | Open Subtitles | وبعد اشهر قليلة من الأكل والشرب والنوم و الجنس ما الذي ستتطلع الى فعله بعدها؟ |
"Wir haben genug zu essen und zu trinken. Bring deinen Freund mit." | Open Subtitles | هناك الكثير من الأكل والشرب أحضر صديقك أيضا |
Nachdem Krebsoperationen mir die Fähigkeit zu sprechen, essen oder trinken geraubt hatten, war ich gezwungen, diese virtuelle Welt zu betreten, in der ein Computer einen Teil meines Lebens übernimmt. | TED | بعد أن حرمتني جراحات السرطان من القدرة على الكلام والأكل والشرب اضطررت إلى دخول هذا العالم الإفتراضي حيث يعيش الحاسوب جزءا من حياتي نيابة عني |
Nur die hälfte der Mühe, die du heute noch in Essen und trinken stecken wirst. | Open Subtitles | نصف جهدك الذي ستبذلينه .في الأكل والشرب الليلة |
Sie geht aus Line Dance tanzen und trinken, jede Nacht mit anderen Geschiedenen, und ich brauche dich wirklich! | Open Subtitles | هي تذهب للرقص والشرب كل ليلة مطلقات اخرى وانا حقاً احتاج لكِ |
All das morden und trinken ist Spass, aber es ändert nichts an der Tatsache, du weißt schon, dass mein Vater mich vergewaltigte oder was dein Vater dir antat, weißt du? | Open Subtitles | كل هذا القتل والشرب ممتع لكنه لا يغيير من الحقائق اعتاد ابي على اغتصابي واباك اعتاد على فعل ذلك بك |
Gegen sieben versuche ich, sie zum Essen und trinken zu bewegen. | Open Subtitles | ثم في حوالي السابعة, أحاول إستدراجها للأكل والشرب |
Essen und trinken gehören eigentlich nicht zueinander. | Open Subtitles | الأكل والشرب لا يسيران على ما يرام معا. |
Ich meine, ich möchte hier gar nicht sitzen und trinken. | Open Subtitles | لا أريد الجلوس هنا والشرب |
Ja, von unserem Essen und trinken. | Open Subtitles | نعم، اكيد سيكبر بالأكل والشرب |
Erica, wir können hier nur sitzen und trinken weil du mit dem Türfritzen geschlafen hast. | Open Subtitles | ماذا يفترض به أن يعني؟ إيريكا) السبب أننا قادرون على) الجلوس والشرب هنا في هذه اللحظة هو أنك كنت تنامين مع البواب |
Jetzt essen und trinken wir. | Open Subtitles | الآن، بوسعنا الأكل والشرب |
und trinken. | Open Subtitles | والشرب . |
Deswegen habe ich den Leuten gesagt, dass Sie flirten und zu viel trinken. | Open Subtitles | لهذا قلت تلك الأشياء حول التغازل والشرب |
Und das Einzige, was ihr beide tun könnt, ist hier zu sitzen und zu saufen. | Open Subtitles | وكل ما تفعلونه هو البقاء هنا والشرب انه... |
Und ein Mann kennt nichts Größeres unter der Sonne... als zu essen, zu trinken und vergnügt zu sein. | Open Subtitles | ولا يكمل المرء شيئاً تحت الشمس أعظم.. من الأكل والشرب والمرح |
Schließlich möchte ich noch einmal zum Streben nach Glück zurückkommen. Alle Studien haben gezeigt, dass einsame und depressive Menschen – und Depression ist die andere Epidemie unserer Kultur – oft eher krank werden und zu früh sterben, weil sie zum Beispiel eher rauchen als andere, oder zu viel essen oder trinken oder zu schwer arbeiten, und so weiter. | TED | أخر شيء أود الحديث عنه, فيما يتعلق في مسألة السعي لتحقيق السعادة, هو أن دراسة بعد دراسة أظهرت أن الأشخاص الوحيدون والمكتئبون -- والإكتئاب هو وباء حقيقي أخر في ثقافتنا -- أكثر خطر بعدة مرات بأن يمرضوا ويموتوا, ويرجع ذلك جزئيا، كما تحدثنا عنه، أنهم أكثر عرضة للتدخين وزيادة الاكل والشرب الكثير والعمل الشاق الكثير وهلم جرا. |