ويكيبيديا

    "والظهور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    Ich dachte ihr geht beide, bietet Marc Anton Wirklichkeit und Erscheinung. Open Subtitles اعتقدت بأنّكم قد تذهبا سوية، قدّما لأنتوني كلا الحقيقة والظهور.
    All diese Filme, TV-Auftritte und Zeitschriften... Die Internet-Interviews, Bilder, Open Subtitles كل هذه الافلام والظهور التليفزيوني واغلفه المجلات والمقابلات والصور الدعائية ولقطات من الطفولة
    Nein, aber man kann wo verschwinden und woanders wieder auftauchen. Open Subtitles ولكنك لا يمكنك الإختفاء من مكان والظهور فى مكان أخر
    Mit ihren grellen Strähnchen, und ihren Waschbrettbäuchen und ihren epilierten Rücken! Open Subtitles الشفايف المغطاة بالصقيع وبطزنهم المشدودة , والظهور بلا شعر
    Das ist mehr als Blumen und Geschenke und mal am Wochenende aufzukreuzen. Open Subtitles أنه ليس عن الزهور والهدايا والظهور فجأة فى نهاية الأسبوع
    Dann macht etwas diese Infektion einzigartig. Etwas bei der Übertragung und die Art, wie es sich zeigt. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هناك شيء يميّز تلك العدوى شيء يتعلّق بطريقة الانتقال والظهور
    und doch versuchst du den Job ans Petunia hier abzugeben, mit Ihrer jahrelangen Erfahrung in der Notfallpflege. Open Subtitles لماذا لا زالوا يحدّقون بنا؟ فقط واصلوا الانشغال والظهور بشكل جيد. تعالي هنا.
    Alles was ich wollte war, einfach vorbeizukommen, super zuversichtlich zu sein... und das Sie mir den Job wegen meines Vorwissens geben. Open Subtitles كل مــا أردته هو القدوم والظهور بثقة كبيرة لأجعلك توظفني لأني إستحققتهــا.
    und diese letzte Illusion vom Sarkophag rüber in den leeren Sessel mit dieser galanten Drehung, ich meine, auch ich habe eine Erscheinungs- Verschwinde-Illusion in meiner Show, wo ich meine Assistentin von einer Bühnenseite zur anderen transportiere, Open Subtitles والحدث الأخير، التابوت والكرسي الفارغ عندما قمت بلفّة أقصد، أنا أقوم بخدعة التلاشي والظهور من جديد
    Der Generalsekretär wurde ersucht, der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung seine Empfehlungen für einen effizienten und deutlich sichtbaren Weiterverfolgungsmechanismus vorzulegen. UN وقد طُلب إلى الأمين العام تقديم توصيات إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بشأن آلية متابعة تتسم بالكفاءة والظهور البارز.
    und warten auf die selige Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unseres Heilandes, Christus Jesus, der sich selbst für uns gegeben hat, auf dass er uns erlöste von Ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein Volk zum Eigentum. Open Subtitles ونبحث في هذا العالم عن الأملالمبارك... والظهور المجيد لأولياء الرب ... وظهور المسيح
    Bibelkurse, Grillabende, und geschundene Rücken. Open Subtitles الأناجيل، الشواء، والظهور المنكسرة.
    William Ommers, von der Polizei gesucht wegen Banküberfall Angriff mit einer tödlichen Waffe, Mord und nacktem Erscheinen vor seinen Schwiegereltern. Open Subtitles وليام أرميز)، مطلوب من قبل الشرطة) لسرقته مصرف والأعتداء بالسلاح القتل، والظهور عارياً أمام أقربائه
    und der erste Eindruck entscheidet alles. Open Subtitles والظهور الأولى يعني كلَ شئ
    Er war von der Bühne verschwunden und tauchte auf dem Las Vegas Boulevard wieder auf. Open Subtitles كان معتاداً على الإختفاء من المسرح والظهور في (لاس فيغاس بوليفارد).
    Miss Carter, denken Sie nicht, dass das plötzliche und unerklärliche Erscheinen des Signals ziemlich gelegen kommt? Open Subtitles سيدة (كارتر)، الا تشعرين بالمفاجأة والظهور الذى لا يمكن تفسيره لهذه للإشارة فى الواقع غير مريحه؟
    Wir suchen Kleider aus und machen Besuche, sind wohltätig und leben nach der Saison. Open Subtitles نحن ننتقي الملابس ونختار القاعات والعمل للمؤسسات الخيرية، والظهور في الموسم (الموسم الإجتماعي: عادة سنوية لإجتماع نخبة العائلات البريطانية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد