ويكيبيديا

    "والفيروسات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Viren
        
    • Viren und
        
    Die Hauptfiguren sind Bakterien und Viren. TED الشخصيات الرئيسية في القصة هم البكتريا والفيروسات.
    Ein wärmerer Körper erschwert, dass sich Bakterien und Viren verbreiten, weil diese temperaturempfindlich sind. TED الجسم الأدفأ يصعّب على البكتيريا والفيروسات التكاثر والانتشار لأنها حساسة للحرارة.
    Wir sind ständig im Wettkampf mit Bakterien und Viren. TED نحن في سباق مستمر مع البكتيريا والفيروسات.
    Sie sind Teil einer ganzen Kavalkade von Parasiten, die Gehirne kontrollieren, von Pilzen, Viren und Würmern und Insekten und mehr, die alle darauf spezialisiert sind, den Willen ihrer Wirte zu untergraben und außer Kraft zu setzen. TED إنها تشكل جزء من موكب كامل من الكائنات التي تتحكم بالعقول كالطفيليات والفطريات والفيروسات والدود والحشرات وغيرها من التي تختص بالإفساد والسيطرة على إرادة حاضناتها.
    Billionen Bakterien, Viren, und Pilze leben in und auf unseren Körper. Sind diese Mikroorganismen ausbalanciert, geht es uns gut! TED تعيش التريليونات من البكتريا والفيروسات والفطريات علينا أو بداخلنا والمحافظة على علاقة جيدة ومتوازنة معها يعد من مصلحتنا.
    Bakterien und Viren sind asexuelle Organismen. Open Subtitles البكتريا والفيروسات كائنات ضعيفة جنسياً،
    Waffen und iPads und Viren, dann ist man geschickt. Open Subtitles فسوف تخترعين الأسلحة، والأجهزة الإلكترونية، والفيروسات وستصبحين بارعة
    In jeden der Unterlagen geht es um Parasiten und Viren. Open Subtitles كلّ ورقة أخرى تخصها كانت بشأن الطفيليات والفيروسات.
    Bakterien und Viren sind asexuelle Organismen. Open Subtitles البكتريا والفيروسات... كائنات ضعيفة جنسياً.
    I steht für invasive Arten wie Feuerameisen, Wandermuscheln, einige Süßgräser und pathogene Bakterien und Viren, die jedes Land mit exponentiellen Raten überfluten. TED حرف الآي لإجتياح الكائنات مثل نمل النار، وعضلات الحمار الوحشي، وأعشاب الوزال البكتيريا المسببة للأمراض والفيروسات التي تملأ كل بلد بمعدل هائل-- ذلك هو حرف الآي.
    Wenn ein intelligenter Ausserirdischer die Aufgabe haette eine Enzyklopaedie ueber das Leben auf unserem Planeten zu schreiben, waeren 27 von 30 dieser Baende Bakterien und Viren gewidmet, mit nur ein paar Baenden uebrig fuer Pflanzen, Pilze und Tiere -- mit Menschen als Fussnote -- eine interessante Fussnote, aber dennoch. TED إذا كلف شخص ذكي جدا بكتابة موسوعة عن الحياة على كوكبنا، 27 من أصل 30 جزء ستخصص للبكتيريا والفيروسات مع أجزاء قليلة فقط متبقية للنباتات والفطريات والحيوانات -- البشر في الحاشية -- حاشية مثيرة للاهتمام ولكنها مع ذلك في حاشية.
    Ohne es wärst du Milliarden Bakterien, Viren und Giften ausgesetzt, die etwas Kleines wie einen Kratzer oder eine Erkältung tödlich werden ließen. TED من دونه كنت لتتعرض لمليارات من البكتيريا والفيروسات والسموم التي يمكنها أن تجعل شيئًا طفيفًا كجرح الورق أو نوبة برد موسمية قاتلًا.
    Im ersten Schritt schickt man das Wasser mit Druck durch eine Umkehrosmosemembran -- eine dünne, durchlässige Plastikmembran. Diese lässt Wassermoleküle durch, fängt und hält aber Salze, Viren und organische Chemikalien zurück, die im Abwasser vorhanden sein könnten. TED في الخطوة الأولى من هذه العملية نقوم بضغط المياه ونجعلها تمر عبر غشاء تناضح عكسي: غشاء نفّاذ بلاستيكي رقيق يسمح بمرور جزيئات الماء من خلاله ولكن يحتجز الأملاح, والفيروسات و الكيمياويات العضوية التي قد توجد في مياه الصرف الصحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد