Man hat einen Detective mit einer neuen Theorie und die ganze Abteilung macht kehrt. | Open Subtitles | يمكنك ان تجد محقق لديه نظرية جديدة والقسم كاملاً مقلوباً رأس على عقب |
Das ist die linke Hälfte, die die logische Seite ist und dann die rechte Hälfte, die die intuitive Seite ist. | TED | القسم الايسر هو القسم المنطقي والقسم الايمن هو القسم البديهي |
Überprüfen Sie den Bereich für die Königin und die Minister. -Aber... | Open Subtitles | إفحص بعناية الممر الرئيسى والقسم . الخاص بالملكة والوزير |
Die erste Abteilung nahm Route 36 und die zweite nahm Route 26. | Open Subtitles | القسم الأول تصل إليه من الطريق رقم 36 والقسم الثاني من الطريق رقم 26 |
der Crew and den kabinen bleiben 4 minuten zur räumung und zum start des heimflugs. | Open Subtitles | الطاقم والقسم الحي له أربع دقائق للإخلاء والشروع في رحلة العودة |
Servier ihnen Eier und Gemüse. | Open Subtitles | والقسم الثاني في المُلحق، قدِم للقسم الثاني البيض والخُضار |
Die verwendet außer mir nur die Ranger-Einheit 4 und Einheit 6. | Open Subtitles | يُستخدم فقط بواسطة شعبنا، الحرّاس في القسم الرابع... والقسم السادس. |
Ich komme mit Schwüren und Taschengeld. | Open Subtitles | بعد أن آخذ الوعود والقسم وأوفر المال في محفظة نقودي |
und das Kopfteil der Darmschlinge entwickelt sich in das distale Duodenum, Jejunum und Ileum. | Open Subtitles | والقسم الرأسي يتطور للجزء القاصي من الاثني عشر، الصائم واللفائفي. |
Straße. und der erste Abschnitt endet derzeit an der 20. | TED | والقسم الأول ينتهي في الشارع ال20. |
Hier können wir Fibonaccis Zahlen in Bezug auf den Goldenen Schnitt sehen, weil Fibonacci und der Goldene Schnitt die stehen in Bezug zu der Entfaltung des gemessenen Materie-Meters, wie ichs nenne. | TED | هناك يمكننا رؤية أرقام فيبوناتشي مرتبطة بالقسم الذهبي، لأن فيبوناتشي والقسم الذهبي مرتبطة بالكشف عن قياس متر من الماتر، كما أعبر عنه. |
und unten ging das Ding nicht höher als... | Open Subtitles | والقسم السفلى لم يغط الثوب شيئا أكثر من |
Also, Tig hat mir von Hale und dem Revier erzählt. Sanwa Sheriffs. | Open Subtitles | " تيق " يملأني بتفاصيل " هيل " والقسم وعمدة " سانوا " |
Darunter Abschnitt Bla-bla des Bla-bla-Gesetzes... und Abschnitt Blabla, Titel Blabla, Paragraf Scheiß drauf. | Open Subtitles | المشتملة على القسم أياً كان... ...من القانون أياً كان والقسم أياً كان من عنوان الفقرة... |
Ich bin auf der Webseite der Air Force, und die Abteilung, die geschrieben hat, ist für Neuwerbungen zuständig. | Open Subtitles | انظر، لقد فتحت موقع (القوات الجوية) والقسم الذي راسلك هو الخاص بالإستحوازات |
- und St. John B. | Open Subtitles | "والقسم "ب" في مشفى "القديس جونز |
Richtig? (Applaus) Warum? Weil Ihr Gehirn die gleiche Information so sieht, als ob die rechte Szene noch unter rotem Licht und die linke noch unter grünem Licht wäre. Das ist Ihr neues "Normal". | TED | (تصفيق) لماذا .. ؟ إن دماغكم يرى نفس المعلومات السابقة ولكن القسم الأيمن ضمن إضاءة حمراء والقسم الأيسر ضمن إضاءة خضراء فهذا هو الوضع " الطبيعي " الجديد لكم . |
Doch es gibt auch einen wesentlichen Unterschied. In den USA neigen die Finanzmärkte dazu, die Politik zu dominieren; in China ist der Staat Eigentümer der Banken und des Großteils der Wirtschaft, und die KPCh kontrolliert die staatseigenen Unternehmen. | News-Commentary | وهناك بعض التشابه المخيف مع الظروف المالية التي سادت في الولايات المتحدة في السنوات التي سبقت انهيار عام 2008. ولكن هناك أيضاً اختلاف كبير. ففي الولايات المتحدة، تميل الأسواق المالية إلى الهيمنة على السياسة؛ أما في الصين فإن الدولة تمتلك البنوك والقسم الأعظم من الاقتصاد، ويسيطر الحزب الشيوعي على الشركات المملوكة للدولة. |
Die Abteilung Innenrevision I (IAD I) mit Sitz in New York besteht aus dem Innenrevisionsdienst Friedenssicherung, mit örtlichen Rechnungsprüfern in 12 Friedenssicherungs- und politischen Missionen weltweit, der Abteilung Innenrevision der Entschädigungskommission der Vereinten Nationen in Genf, der Sektion Amtssitz, der Sektion Felddienst und der Gruppe Rechnungsprüfung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinen Nationen. | UN | 87 - تتكون الشعبة الأولى للمراجعة الداخلية للحسابات، التي يوجد مقرها في نيويورك، من دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام التي تضم مراجعي حسابات في 12 بعثة لحفظ السلام وبعثة سياسية عبر العالم، ووحدة مراجعة الحسابات التابعة للجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جنيف، وقسم المقر، والقسم الميداني، وقسم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |