ويكيبيديا

    "والقلب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und das Herz
        
    • Herz und
        
    • und Herz
        
    • Herz - und
        
    Die Augen und das Herz wurden herausgeschnitten. Open Subtitles الوكيل سكولي، ينظر إلى الجسم. العيون والقلب قطعا.
    Wissen Sie, was sonst noch die Nase zum bluten und das Herz zum rasen bringt? Kokain! Open Subtitles أتعلم ما يجعل الأنف ينزف والقلب يتسارع أيضاً؟
    "Kündend, wie wohl der Künstler die Leidenschaften las, die, eingeprägt in leblosen Stein, noch überdauern - die Hände, die sie nachbildeten und das Herz, das sie nährte. Open Subtitles التي ما تزال باقية مطبوعة على هذا الجماد اليد التي سخرت منها والقلب الذي رعاها
    In jedem freien Land werden wir uns mit den Russen um das Herz und den Verstand der Menschen prügeln. Open Subtitles وفي كل بلد حرة سوف تكون هنالك معركة بيننا وبين الروس من أجل العقل والقلب
    Was bedeutet, dass sich die Hirnschädigung ausbreitet. Was verursacht Hirnschädigung und Nasenbluten und betrifft die Lungen, das Herz und die Nieren? Open Subtitles ما الذي يسبّب الضرر الدماغيّ مع النزف الأنفي، ويصيبُ الرئتين والقلب والكلى؟
    Durch Training bleiben die Muskeln stark genug, um dich effektiv zu stützen, abgesehen von all den anderen Vorteilen für Gelenke, Knochen, Gehirn und Herz. TED إستخدام عضلاتك سيبقيهم قويين كفاية لكي يقومون بمساعدتك بكفاءة بالإضافة إلى الفوائد الأخرى التي ستجنيها لمفاصلك والعظام والدماغ والقلب.
    Mein Vater zeigte mir eine Stelle auf dem Rücken, durch die man die Wirbelsäule und das Herz trifft. Open Subtitles تعلم، والدي علمني عن بقعة معينة في ظهر الانسان يمكنك طعنة من خلال العمود الفقري والقلب في نفس الوقت
    und das Herz will, was das Herz will, richtig? AnnaBeth, wir sind doch keine wilden Tiere. Open Subtitles والقلب يفرض أحكامه اليس كذلك ؟
    Und er sitzt da vor dem haptischen Apparat, dem Kraft-Rückmelde-System und er bewegt seinen Stift in Richtung Herz, und das Herz schlägt direkt vor ihm. so dass er sehen kann, wie das Herz schlägt. TED وهو يجلس هناك امام جهاز " هابتيك " وبيده القلم ذا القوة الارجاعية وها هو يحرك القلم نحو القلب والقلب ينبض امامه وكما ترون يمكنه انيرى كيف ينبض القلب
    Es tut mir leid, Jack, aber die Testresultate kamen gerade und das Herz ist beschädigt. Open Subtitles أنا اَسف، (جاك)، لكن الإختبارات وصلت والقلب تضرر
    Was die Lunge und das Herz durchbohrt hätte. Open Subtitles -التي ستكون ثقبت الرئة والقلب
    und das Herz... Open Subtitles والقلب...
    Nicht mehr als ein Herz und ein Kopf im Moment, aber das ist alles, was Sie brauchen, nicht? Open Subtitles هنالك سوى الرّأس والقلب في الوقت الحاضر، لكن هذا كلّ ما تحتاجين، أليس كذلك؟
    Arterielle Ablagerungen verursachen Gerinnsel. Das würde die Finger, das Herz und den Kopf erklären. Open Subtitles فد تفسّر اللويحات الشريانيّة التي ترسل جلطات أعراض الأصابع والدماغ والقلب
    Wir sind Kopf, Herz und Lende. Open Subtitles ونحن مصنوعة من رئيس والقلب وحقويه.
    Ihr Problem ist, dass Sie kaputt sind, an Herz und Psyche. Open Subtitles والمشكلة أنك مشدود العقل والقلب
    Er säuselt was von Herz und Verstand, aber es geht nur um Helikopter und Marines. Open Subtitles انة يتحدث عن العقل والقلب لكن الموجود هو مروحيات وجنود ياللمسيح!
    Normalerweise werden Penis und Herz zusammen mit dem Körper mumifiziert. Open Subtitles طبعاً - إنها طريقة حفظه - من المفروض، القضيب والقلب يحفظان معاً ويُحنطان مباشرة مع الجسم
    Phillip, Kopf und Herz - Kommen Sie. Open Subtitles فيليب الرأس والقلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد