ويكيبيديا

    "والكحول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Alkohol
        
    • Alkohol abhängigen
        
    • Alkohol und
        
    Die Hefe verarbeitet den Zucker und verwandelt ihn in Kohlensäure und Alkohol. TED وتأكل الخمائر السكر ومن ثم تحوله الى اكسيد الكربون والكحول
    Bei mir hat es funktioniert. Die drei Ärzte, bei denen er bereits war, haben Drogen und Alkohol ausgeschlossen. Open Subtitles لقد راجع للتوّ ثلاثة أطباء، استبعدوا للتوّ المخدرات والكحول
    Swimming Pool, wahrscheinlich Pillen und Alkohol im Kreislauf, keine Zeugen. Open Subtitles هناك بركة سباحة، والحبوب الممكنة والكحول في نظامها. أي شهود.
    Seine Laborwerte sind negativ zurück für Drogen und Alkohol. Open Subtitles فحوصاته عادت سلبية بالنسبة للمخدرات والكحول.
    16) von Suchtstoffen, psychotropen Stoffen, Inhalaten und Alkohol abhängigen Kindern, einschließlich Jugendlichen, Zugang zu geeigneter Behandlung und Rehabilitation sichern; UN 16 - توفير العلاج وإعادة التأهيل الملائمين للأطفال بمن فيهم المراهقون، المرتهنين للمخدرات والمؤثرات العقلية والمستنشقات والكحول.
    Alkohol und Crack in ihrem Blut ist es ein Wunder, dass sie nicht im K oma liegt. Open Subtitles مع تلك الجرعه من الكوكايين والهيروين والكحول والكراك هرويين في دورتها الدمويه نحن مذهولين انها لم تدخل في غيبوبه
    Die Hefe wird lebendig und verzehrt den Zucker, gleichzeitig produziert sie Kohlensäuer und Alkohol – eigentlich rülpst und schwitzt sie vor allem, das ist es, was Brot ausmacht. TED حيث تبدا الخمائر بوظيفتها . وتبدأ بالتغذي على السكر الموجود لكي تصنع اكسيد الكربون والكحول تحديدا هي تتجشأ وتتعرق .. وهذا هو الخبر
    Alle fünf Tox-Screens zeigen große Mengen von Rohypnol und Alkohol. Open Subtitles وفحص السموم لجميع الضحايا الخمسة يظهر كمّية كبيرة من "الروهيبنول" والكحول.
    Aber er nimmt männliche Jugendliche aus den Provinzen, füllt sie ab mit Drogen und Alkohol und bringt ihnen bei wie man foltert. Open Subtitles إنّه يدّعي بأنّها لاستقطاب الشباب من الشارع لكنّه يجمع المراهقين من الأقاليم ويغذّيهم بالمخدّرات والكحول ويعلّمهم كيفية التعذيب
    20) Politiken und Programme für Kinder, einschließlich Jugendlicher, erarbeiten und umsetzen, mit dem Ziel, den Gebrauch von Suchtstoffen, psychotropen Stoffen und Inhalaten, außer für medizinische Zwecke, zu verhindern und die schädlichen Folgen ihres Missbrauchs zu mindern, sowie vorbeugende Politiken und Programme unterstützen, insbesondere gegen Tabak und Alkohol; UN 20 - وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لصالح الأطفال، بمن فيهم المراهقون، تهدف إلى منع تعاطي المخدرات والمؤثرات العقلية والمستنشقات إلا في الأغراض الطبية، وإلى الحد من الآثـــــار السلبية المترتبة عن إساءة استعمالها، ودعم السياسات والبرامج الوقائية، لا سيما المناهِـضة منها لاستخدام التبغ والكحول.
    - Sie ist eine Süchtige. - Drogen und Alkohol ... Open Subtitles إنّها مدمنة - ...المخدّرات والكحول لا تسبّب -
    Angesichts der exzessiven Werte an Stimulanzien und Alkohol, ist es möglich, dass Ritchie the V einfach runtergefallen ist und sich sein Kleinhirn auf dem Beton gebrochen hat. Open Subtitles ..هيا هيا، هيا نظرا للكميات المفرطة من المنشطات والكحول (فمن الممكن أن (ريتشي ذا في سقط ببساطة
    Tabletten und Alkohol. Open Subtitles انتحرا عن طريق الحبوب والكحول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد