Transaktionen wurden zu Interaktionen und Großzügigkeit wurde zu einer Währung. | TED | فتحولت المعاملات إلى التفاعلات، والكرم إلى عملة. |
- Barmherzigkeit und Großzügigkeit unter den trostlosesten Umständen. | Open Subtitles | كان لي الفرصة أن أرى الفضيلة والكرم في أصعب الظروف |
Ich zeigte Mary genügend Freude und Großzügigkeit. | Open Subtitles | لم يكن علي الزواج من الشفقة والكرم الكافي. |
Seit Freitag sind Güte und Großzügigkeit aus der Mode. | Open Subtitles | فمن التقاليد القديمة كنت أقدم الجود والكرم أيام الجمع |
Mut und Großzügigkeit, Zärtlichkeit und Opferbereitschaft aus. | Open Subtitles | الشجاعة والحنان والكرم والتضحية |
Freundlichkeit, Höflichkeit, Zurückhaltung und Großzügigkeit. | Open Subtitles | او بالكثير من الدماثة واللطف والحلاوة ...والتقيد والكرم |
Wie unser aller Leben wurde auch Dianes Leben bestimmt von der Liebe und Großzügigkeit, die sie anderen angedeihen ließ, ob es die Obdachlosen waren, denen sie zu Thanksgiving Essen servierte, oder die herrenlosen Hunde, die sie geduldig und liebevoll aufzog, | Open Subtitles | حياة "دايان" كانت مثل حياتنا معرفه بالحب والكرم الذي أرته للآخرين من المتسولين الذين قدمت لهم طعام عيد الشكر في المأوى |
Barmherzigkeit und Großzügigkeit. | Open Subtitles | ولكن بالأعمال الحسنه والشفقه، والكرم |