ويكيبيديا

    "والماء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Wasser
        
    • Wasser und
        
    • Und das Wasser
        
    • und Wasserverschmutzung
        
    • mit Wasser
        
    • oder Wasser
        
    • und des Wassers
        
    • und Trinkwasser
        
    Daher hatten wir ein Fass wie dieses in unserem Keller. Darin waren Konservendosen und Wasser. TED لهذا السبب كان لدينا مثل هذا البرميل في الطابق السفلي، مليء بعلب الطعام والماء.
    Wenn natürlich eine gerechte Sache mit warmen Essen und Wasser käme, wäre das auch in Ordnung. Open Subtitles بالطبع، لو أنّ قضية عادلة أتت ببعض الطعام الحار والماء البارد فلا بأس بذلك أيضاً
    Sie erkennen also, dass wir Kreisläufe von Nahrung, Energie und Wasser und Abfall alles in einem Gebäude vereinen. TED وكما ترون يمكننا ان نجمع سوية عدة دوائر تضم الغداء والماء والطاقة والمخلفات كلها في مبنى واحد
    mit ernster Besorgnis Kenntnis nehmend von den in einigen Landesteilen nach wie vor bestehenden erheblichen humanitären Bedürfnissen auf solchen Gebieten wie Gesundheit, Wasser und akute Mangelernährung, UN وإذ تلاحظ بقلق شديد الاحتياجات الإنسانية الكبيرة والمستمرة في مجالات مثل الصحة والماء وسوء التغذية الحاد التي ما زالت موجودة في أجزاء من البلد،
    Und er sagt, bemerken Sie was? Und das Wasser rauscht das Rohr runter. TED وقال، هل لاحظتم أي شيء؟ والماء يسري في الأنابيب.
    Er besteht aus Holz mit ein paar Farbschichten, einem Radiergummi und einer Mine aus Grafit, Ton und Wasser. TED فهو مصنوع من الخشب المغطّى ببضع طبقات من الدهان، مع ممحاة ولُبّ، وهذا اللب مصنوع من الجرافيت، والطين، والماء.
    Aber sie wussten, dass allein die Länge dieser Reise ihre Vorräte an Essen und Wasser strapazieren würde. TED ولكن كانوا يعرفوا طول هذه الرحلة قد ينزف مخزوناتهم من الطعام والماء
    Vier Milliarden Menschen aus der Mittelschicht, die Nahrung, Strom und Wasser brauchen. TED هناك 4 ملايير نسمة من الطبقة المتوسطة ممن يحتاجون إلى الطعام، والطاقة والماء.
    Pflanzen nutzen Sonnenenergie, um Kohlendioxid und Wasser aus der Umwelt in Glucose und Sauerstoff umzuwandeln. TED النباتات تولد الطاقة من أشعة الشمس لتحويل ثاني أكسيد الكربون والماء من البيئة إلى الجلوكوز والأوكسجين.
    Wir haben nicht genug Futter und Wasser. TED ببساطة نحن لا نمتلك القدر الكافي من الطعام والماء
    Der Unterschied liegt bei mehr als einem Grad, es ist der Unterschied zwischen Eis und Wasser. TED إنه فرق بدرجة واحدة، إنه الفرق بين الثلج والماء.
    Diese reagieren dann mit dem Sauerstoff in der Luft und bilden Kohlendioxid und Wasser. TED تتفاعل هذه الجزيئات بعد ذلك مع الأكسجين الموجود في الهواء لتصنع ثاني أكسيد الكربون والماء.
    Aber für kurze Zeit steuerten die flavischen Kaiser die Gezeiten von Krieg und Wasser in einer spektakulären Machtdemonstration. TED ولكن لزمنٍ مختصر، سيطر أباطرة فلافيان على أمواج الحرب والماء من خلال عرضٍ رائع للقوة.
    Man kann Mehl und Wasser benutzen oder Maisstärke und Wasser. TED يمكنكم استخدام الطحين والماء .. او نشا الذرة والماء
    Wenn ich also mein Handtuch in eine Waschmaschine werfe, stecke ich wieder Energie und Wasser in das Tuch. Es sei denn, TED وإن وضعت هذا المنديل في الغسالة أوتوماتيكية سوف أعيد الطاقة والماء إلى ذلك المنديل
    Aber wir hatten ein intaktes Boot, Lebensmittel und Wasser. Open Subtitles ثم، بالطبع، كان عندنا مركب سليم وجيد، والكثير من الغذاء والماء.
    Und überraschenderweise war es aus irgendeinem billigen Metall und völlig durchgerostet, überall Wasser und Spinnen. TED وللمفاجأة فقد كانت معمولة من المعادن الرخيصة الثمن, اعتراها الصدأ كليا, والماء في كل مكان , والعناكب.
    Diese starken Anführerinnen füttern die Jungen und finden ihren Weg durch den afrikanischen Busch, auf der Suche nach Nahrung, Wasser und Sicherheit. TED ثلاث إناث، قائدات قويات يغذين الصغار ويتنقلون في طريقهم خلال تحديات الأدغال الأفريقية لإيجاد الطعام والماء والأمان.
    der Tee ist rechts von dieser Linie. Da drinnen ist ein kleiner Spalt, damit der Tee dort liegt Und das Wasser sie so füllt. TED إلى يمين هذا الخط هناك حافة صغيرة بالداخل تبقي الشاي هنالك والماء يغمره إلى هناك
    17. betont die Bedeutung von Umweltfragen, wie etwa Luft- und Wasserverschmutzung, in der Region der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit, und fordert die zuständigen Organe der Vereinten Nationen auf, nach Bedarf mit der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit zu kooperieren, um gemeinsame Pläne und Projekte zur Verbesserung der Situation in der Region durchzuführen; UN 17 - تشدد على أهمية المسائل البيئية مثل تلوث الهواء والماء في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي، وتطلب إلى هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة أن تتعاون، حسب الاقتضاء، مع منظمة التعاون الاقتصادي من أجل تنفيذ الخطط والمشاريع المشتركة التي تهدف إلى تحسين الحالة في المنطقة؛
    {\pos(192,215)}Hülle wurde getroffen, wir laufen mit Wasser voll. Mindestens ein Dutzend Männer sind tot. Open Subtitles ,تم اختراق هيكل السفينة، والماء يترسب للداخل ولقد مات ما لا يقل عن اثنتي عشر رجلاً
    Maschinen, die mit jeglichem Treibstoff laufen, Alkohol, Müll oder Wasser? Open Subtitles المحركات التي يمكن تشغيلها بالكحول والماء ؟
    Manche Gürtelarbeiter haben offensichtlich keinen Respekt vor der Rolle der Grünanlagen beim Wiederaufbereiten der Luft und des Wassers. Open Subtitles من الواضح أن هُناك بعض من مواطنين الحزام لا يحترمون دور المساحات الخضراء في إعادة تدوير الهواء والماء
    Ich meine, Strom und Trinkwasser gleichzeitig zu erzeugen, durch die Nutzung von mikrobischen Treibstoffzellen, das könnte die Zukunft sein. Open Subtitles أعني، لإنتاج الكهرباء والماء النظيف في آن واحد... بإستخدام خلايا الوقود الميكروبية، هذا قد يمثل مستقبل البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد