Sonst werden wir dazu gezwungen, wenn die Farm und Das Haus überrannt werden. | Open Subtitles | أو أننا سوف نجبر على فعل الأمر عندما تنتهى موارد المزرعة والمنزل |
Aber ein echtes würde ungefähr so viel wie mein Haus kosten, und Das Haus daneben und genaugenommen jedes im Block, auf beiden Seiten der Straße, vielleicht eine Schule dazu und etwas – du weist schon, eine Kirche. | TED | ولكن الحقيقية فهي تساوي ما يقارب سعر منزلي والمنزل الذي يقع بقربنا .. وكل المنازل التي تقع في الحي على طرفي الطريق وربما مع ثمن مدرسة المنطقة .. أتعلمون ربما أيضا مع كنسية الحي |
Die meisten Hetero-Frauen vergeuden so viel Zeit, sich auf den Mann und die Kinder, Das Haus einzurichten... | Open Subtitles | أغلب المستقيمات يقضون الوقت يستعدون للزوج والأطفال والمنزل |
Die Telefonaufzeichnungen zeigen eine Menge Anrufe zwischen dem Laden und dem Haus. | Open Subtitles | أظهرت سجلات الهاتف حصول الكثير من المكالمات بين المتجر والمنزل |
Neben seiner Arbeit mit der Heim und Herd Stiftung richtete er ein Stipendium an einer Privatschule in der Stadt ein. | Open Subtitles | -في الواقع, إضافة لعمله مع جمعية (العائلة والمنزل), إنه يمول منحة دراسة في مدرسة خاصة |
Hör zu, du kannst alles haben... die Autos, Das Haus. Das ist mir egal. | Open Subtitles | أسمعيني،يمكنك أن تأخذي كل شيء السيارات والمنزل.. |
Das Land wurde an ein Konsortium verkauft und Das Haus an Londoner. | Open Subtitles | الأرض دفعت إلى جمعية، والمنزل بيع إلى أناس من لندن. عائلة درو. |
Das Haus ist uneinnehmbar von der Frontseite aus. | Open Subtitles | والمنزل صعب الدخول إليه من الوجهه الأماميه |
Das Haus war eigentlich sogar sauberer als wir zurückgekommen sind. | Open Subtitles | والمنزل كانَ حقًّا نظيفًا عندما عدنَا إليه. |
Meine Hälfte von TM, Das Haus, Motorräder, alles was noch auf der Bank ist. | Open Subtitles | نصف النادي والمنزل والدراجات وما بقي في البنك |
Die Tongruben sind direkt unter uns, das Holz fault und Das Haus sinkt ab. | Open Subtitles | ومع المعادن التي بالتحت، الخشب بدأ يتعفن والمنزل يغرق. |
Kleine Ladung an der Hauptgasleitung und Das Haus detoniert. | Open Subtitles | تفجير صغير يضرب خط الغاز والمنزل بأكمله ينفجر |
Er ist verzweifelt. Das Haus ist mindestens 100.000 $ wert. | Open Subtitles | الرجل يائس والمنزل يساوي على الأقل مئة |
Vielleicht ist das das Gästehaus, und das richtige Haus ist hinten um die Ecke? | Open Subtitles | ربما منزل الضيوف، والمنزل الفعلي بالخلف؟ |
Ja, aber du hast ja den guten Wecker, zusammen mit dem guten Kissen und dem Haus. | Open Subtitles | نعم حسنا تعرفين لقد اخذت ساعة المنبه الجيدة مع الوسادة الجيدة والمنزل |
Um über das zu sprechen, was vor uns liegt, hier ist der Mann, dessen Großzügigkeit mit seinem Geld und seiner Zeit den wahren Geist von Heim und Herd verkörpert. | Open Subtitles | للتحدث عما سيحدث في المستقبل, هاكم رجلاً سخياً بماله ووقته و يجسد بحق روح (العائلة والمنزل) |
Du sagtest, der Direktor der Heim und Herd Stiftung dankte Del Gruner für seine sechs Jahre Arbeit an diesem Abend, nicht wahr? | Open Subtitles | قلت أن مدير (مؤسسة العائلة والمنزل) شكر (ديل غرونر) لسنواته الست من الخدمة هذا المساء, |