ويكيبيديا

    "والنباتات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Pflanzen
        
    • Pflanzen und
        
    • die Pflanzen
        
    • und Pflanzenwelt
        
    Damals war der Ituri-Wald zum Naturschutzwald erklärt worden, mit einigen Tieren und Pflanzen. TED في ذلك الوقت غابات ايتوري وُجدت كغابات لحفظ بعض أنواع الحيوانات والنباتات
    Wir sind uns der Beziehung zwischen Insekten und Pflanzen natürlich bewusst. TED لذا نحن على دراية بصورة واضحة عن نوعية العلاقة بين الحشرات والنباتات
    Welche Beziehungen haben sie mit den Tieren und Pflanzen der Welt? TED أي نوع من العلاقات لديهم؟ مع الحيوانات والنباتات في هذا العالم؟
    Mit wenigen domestizierten Pflanzen und Tieren zur Verfügung, bleiben ihnen nur traditionellere Lebensweisen. Open Subtitles بصعوبة ترويض القليل من الحيوانات والنباتات لهم، ظلوا مرتبطين بطرق حياة أقدم.
    Ich benutze den Garten, die Erde, wie ein Stück Stoff, und die Pflanzen und die Bäume sind meine Verzierungen für diesen Stoff. TED أنا أستخدم المزرعة، تربتها، كأنها قطعة قماش، والنباتات والأشجار، هي زخارفي لهذا القماش.
    Er sprach hauptsächlich von Tieren und Pflanzen, aber auch über das Entstehen und Vergehen von Sprachen. TED تكلم بكثرة عن الحيوانات والنباتات ولكن أيضا حول اللغات، تتطور وتصبح منقرضة
    Einige Bakterien verzehrten andere Bakterien und setzten deren Energie in eigenen Sauerstoff um. Sie wurden die Vorläufer der Tiere und Pflanzen. TED بعض البكتيريا تستهلك بعضها، فاكتسبت طاقتها لتحويل الأكسجين إلى طاقة، لتصبح السلائف من الحيوانات والنباتات.
    Blumen und Pflanzen sind das gleiche, erweitert. Und Technik ist im Grunde eine Erweiterung des Lebens. TED والأزهار والنباتات هي نفس الشيء، ممددا. والتكنولوجيا هي أساسا امتداد للحياة.
    Vor 6000 Jahren hob die Domestizierung von Tieren und Pflanzen den Vorhang für die nächste Phase der Menschheitsgeschichte. Open Subtitles قبل ستة آلاف عام، ترويض الحيوانات والنباتات يمهّد للمرحلة التالية من تاريخ البشرية.
    Okay, hier bestätigen Sie, dass Sie alle Haustiere und Pflanzen aus dem Haus entfernt haben und dass das Essen entfernt Open Subtitles حسنًا، هنا أنت تعهد بأنك أزلت جميع الحيوانات الأليفة والنباتات من المنزل والطعام كذلك
    Wenn sie unten auf dem Waldboden keimen, sind Bäume und Pflanzen weniger zurückhaltend. Open Subtitles ،عندما تنبت عند أرضية الغابة في الأسفل فإنّ الأشجار والنباتات الغرّة أقل قيوداً
    Das ist das Staubgefäß. Also hier sind tausende von kleinen Pollenkörnern und hier ist der Blütenstempel und diese kleine Dinger hier werden Trichome genannt. Sie geben den Blumen ihren Duft und Pflanzen kommunizieren tatsächlich über Duftstoffe miteinander. TED هذه السداة هذه آلاف من حبات اللقاح الصغيرة، وها هي المدقة هناك، وهذه تلك الأشياء الصغيرة المسماة بالترايكومز. و هذا ما يجعل الزهرة تعطي العبير، والنباتات تتواصل بالفعل فيما بينها عن طريق العبير.
    Und wie sehen diese Tiere und Pflanzen aus? TED وهذه الحيوانات والنباتات كيف تبدو؟
    Die Pilze sind allerdings nur die Spitze des Eisberges, weil von diesen Stielen verlaufen Pilzfäden, die ein Myzel formen, und dieses Myzel ergreift und besiedelt die Wurzeln aller Bäume und Pflanzen. TED الفطريات، رغم ذلك، هي ليست سوى غيض من فيض، لأن ما يخرجُ من هذه السيقان هو الخيوط الفطرية التي تشكل الغزل الفطري ، وهذا الغزل الفطري يصيبُ ويستوطن الجذور لجيمع الأشجار والنباتات.
    Ich denke: "Nein, nein. Ich möchte keine synthetischen Stoffe nehmen. Ich möchte nur Pflanzen sehen und -- zeig mir nur Kräuter und Pflanzen. Ich habe all diese natürlichen Bestandteile." TED اعتقد، "لا، لا، لا أريد أن أستهلك أيّة مواد تركيبية. أريد فقط أن أرى النباتات و-- أَرِنِي الأعشاب والنباتات فقط. لقد حصلت على جميع المكونات الطبيعية. "
    Inzwischen ist er gross... er lauert stiehlt, was er braucht, lebt von wilden Tieren und Pflanzen. Open Subtitles ... المطاردة وسرقة ما يحتاجه يعيش على الحيوانات البرية والنباتات
    Die Erde entfernt von sich aus Kohlenstoffdioxid aus der Luft durch Meere, Böden, Pflanzen und sogar durch Felsen. TED الآن، تقوم الأرض بشكل طبيعي بإزالة ثاني أكسيد الكربون من الهواء عن طريق مياه البحر والتربة والنباتات وحتى الصخور.
    Ich möchte ein gutes Wort für den Boden, die Bienen, Pflanzen und Tiere einlegen, und Ihnen von einem sehr einfachen Hilfsmittel berichten, das ich gefunden habe. TED أريد قول كلمة للتربة والنحل والنباتات والحيوانات وأقول لكم عن أداة، أداة بسيطة جدا قد وجدتها
    Und die Pflanzen filtern mit ihren Wurzeln das verschmutzte Wasser der Fische. TED والنباتات سوف تنقي بواسطه جذورها مياه الأسماك المتسخه
    b) bedeutet „Umwelt“ abiotische und biotische natürliche Ressourcen wie Luft, Wasser, Boden, Tier- und Pflanzenwelt und die Wechselbeziehungen zwischen diesen Faktoren sowie die charakteristischen Merkmale der Landschaft; UN (ب) تشمل ”البيئة“ الموارد الطبيعية، سواء منها اللا أحيائية أو الأحيائية، مثل الهواء والماء والتربة والحيوانات والنباتات والتفاعل بين هذه العوامل، والسمات المميزة للمناظر الطبيعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد