also könntest du den Anmut haben, deren Arbeit zu schätzen...€ und mit etwas anderem weitermachen. | Open Subtitles | لذا هل يمكنك أن تتحلي بالكياسة لتقدير عملهن وامضي لشيء آخر. |
Das ist kein Schauspielern. und jetzt nimm deine Abfindung und verschwinde, zum Teufel. | Open Subtitles | هذا ليس تمثيلاً والآن, خذي أجرك وامضي من هنا |
und bei jedem Schritt erinnere dich an deinen Mut und erfreue dich daran. | Open Subtitles | وامضي في طريقك بالابتهاج ...بأن كل خطوة تخطوها أن تستدعي بسالتك |
Dein verdammtes Auto ist fertig. Jetzt geh und hol es, und dann fahr. | Open Subtitles | سيارتك اللعينة جاهزة خذها، وامضي |
Nimm dir den Abend frei und komm zur Schule. | Open Subtitles | تفرّغ هذه الليلة وامضي للثانوية |
Sag es laut und mach da weiter. | Open Subtitles | قلها بصوتٍ عالٍ وامضي من هناك. |
Fang am Anfang an und arbeite dich zum Ende durch. | Open Subtitles | إبدأ فحسب، وامضي في طريقك حتى النهاية |
Mach dich sauber und gönn dir einen Spa-Tag. | Open Subtitles | نظّفي نفسك وامضي يومًا استجماميًا. |
Für dich und für Charlene. Akzeptiere und starte neu. | Open Subtitles | " من أجلك ولأجل " تشارلين اقبلها وامضي قُدماً |
- Tritt richtig drauf und los gehts. - Verstanden. | Open Subtitles | اركب على هذا الشيء وامضي - عُلم - |
- "Sag es laut und mach da weiter." | Open Subtitles | -قلها بصوتٍ عالٍ وامضي من هناك" ." |
Dann lassen Sie das Sandwich hier und gehen Sie durch. | Open Subtitles | حسناً، اتركي الشطيرة وامضي! |