Die erste ist, dass unter den vielen Schichten der Depression und des Misstrauens in Frankreich das Potenzial für einen neuen und kollektiven Aufbruch liegt. Das würde natürlich eine weniger zynische politische Elite erfordern, für die über ihre eigenen kleinlichen Ambitionen und Divisionen hinaus das Wohl des Landes im Vordergrund steht. | News-Commentary | بوسع المرء أن يستخلص درسين من هذا الشكل من أشكال الهروب الجماعي من الواقع. الأول أنه برغم الطبقات العديدة من الاكتئاب وانعدام الثقة في فرنسا، فهناك إماكنية لانطلاقة جماعية جديدة. وهذا يتطلب بطبيعة الحال وجود نخبة سياسية أقل ولعاً بالسخرية والانتقاد وأكثر قدرة على تجاوز طموحاتها التافهة وانقساماتها من أجل صالح البلاد. |