Ich kann sie fragen, was ich lesen soll. | TED | وبإمكاني أن اسألها عما يجب علي أن اقرأه. |
und ich kann mit gutem Gewissen behaupten, die Firma befindet sich in einem stabilen Zustand,... auch trotz dieser Neuigkeiten. | Open Subtitles | وبإمكاني أن اقول بكل ثقة بان الشركة في موضع الثبات حتى مع أخبار هذا الصباح |
und ich kann ihnen versichern, ich hasse Frauen nicht. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أؤكد لكِ بأني لا أكره النساء |
Fenster. und ich kann gehen, wann ich will. | Open Subtitles | لست حبيساً بداخله، إنها نافذة، وبإمكاني أن أغادر وقتما يحلو لي. |
Und das kann ich Ihnen versichern, Eure Hoheit. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أؤكد لكِ بأن هذا ما سيحصل، سموّكِ |
und ich kann ein paar sehr viel merkwürdigere Gegebenheiten aufzählen. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أسرد عليكي بعض الأحداث الأكثر غرابة. |
Nun, ich bin königlich... und ich kann ein Bastard sein. | Open Subtitles | حسناً، أنا ملكي بالفعل، وبإمكاني أن أتصرف كوغد. |
Ich wollte das schon vor Jahren und nun kann ich es endlich tun. | Open Subtitles | أردت ذلك لسنوات وبإمكاني أن أفعل ذلك الآن |
Der Zukunft und ich kann es Ihnen beweisen. | Open Subtitles | المستقبل، وبإمكاني أن أبرهن لك هذا |
und ich kann auch schon sehen, warum er um Hilfe bittet. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أعلم لمَ يطلب المساعدة |
Hören Sie, geben Sie mir 5 Minuten und ich ersetze Ihnen die 60 Riesen in bar. | Open Subtitles | أعطني خمسة دقائق، وسوف آتي لك بستين ألف إلى هنا وبإمكاني أن أدفع تكاليف الخسارة التي سببتها |
Ich denke, vielleicht bin ich verrückt wie du, aber ich bin klug... und ich schaffe mich eigenständig hier raus, weil ich es will. | Open Subtitles | قد أكون معتوهاً مثلك لكنني ذكي وبإمكاني أن أخرج من هذا المكان لأنني أريد ذلك |
Sie haben eine 45er unter der Theke, eine Schrotflinte neben der Kasse, und ich kann an beide kommen bevor Sie das tun. | Open Subtitles | -أي نوعٍ من المهارت؟ -لديّكَ مسدس عيار 45 تحت المنضدة وبندقيةٌ بجانب السجل، وبإمكاني أن أصل إلى كليهما، قبلك |