ويكيبيديا

    "وبالتالي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • also
        
    • und
        
    • wodurch
        
    • dann
        
    • so dass
        
    • Ergo
        
    • bedeutet
        
    Wir haben jetzt also organische Computerchips, die aus Neuronen bestehen, die sich selbständig organisieren. TED وبالتالي لدينا الآن رقاقات كمبيوتر عضوية مصنوعة من خلايا عصبية حية ذاتية التجميع.
    Die ganze Datenmenge ist also eine Milliarde Mal so toll wie diese Folie. TED وبالتالي مجموع البيانات الكلية هي مليار مرة أكثر روعة من هذه الشريحة.
    Es ist etwa 1,5m hoch, also passt es in eine normale Garage. TED وهي بعلو أقل من سبعة أقدام، وبالتالي ستلائم مرآب قياسي البناء.
    Damit wird man gegen Ende seiner 50er berühmt, und nachher sehr, sehr berühmt. TED وبالتالي هنا ستصير مشهورا في نهاية خمسينياتك، وستصير مشهورا للغاية بعد ذلك.
    Obwohl ich weiß, dass dieser Stuhl aus Atomen besteht und daher tatsächlich auf viele Arten aus leerem Raum, finde ich ihn gemütlich. TED وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا.
    Oder stellen wir uns einen einfachen und preiswerten Urintest vor, anhand dessen Krebs festgestellt werden kann, wodurch die Notwendigkeit eines chirurgischen Eingriffs eliminiert würde. und wenn eine Chemotherapie nötig ist, kann sie gezielt auf die Krebszellen gerichtet werden und hätte viel weniger schädliche Nebenwirkungen. News-Commentary أو تخيل اختباراً بسيطاً وغير مكلف للبول يمكنه تشخيص السرطان، وبالتالي تنتفي الحاجة إلى التشخيص بواسطة أخذ عينة بالجراحة. وعندما تنشأ الحاجة لعلاج السرطان فإن المادة السامة في العلاج الجديد تستهدف الخلايا السرطانية بشكل انتقائي، وبآثار جانبية ضارة أقل كثيرا.
    also ist die Hepburn-Geschichte Worte, und die Dietrich-Geschichte Bilder, und so haben wir es gemacht. TED وبالتالي فقصة هيبورن عبارة عن كلمات وقصة ديتريش عبارة عن صور، وبالتالي قمنا بهذا.
    Hier oben links sehen Sie also einen animierten Kopf, der gähnt. TED وبالتالي هذا ما ترونه في أعلى اليسار، رأس متحرك يتثاءب.
    Da ist es also, sehr imposant, neben all den imposanten Gebäuden der National Mall. TED وبالتالي ها هي ذي، في غاية الفخامة، بين جميع المباني الفخمة في المول.
    Wir hatten also schwarze, weiße und andere Studenten, die dort studierten. TED وبالتالي كان لدينا طلاب سود وبيض وآخرون بدأوا بارتياد الجامعة.
    Ich hab gesagt "nichts für ungut", also darfst du nicht beleidigt sein. Open Subtitles لقد قلت بدون إهانة وبالتالي لا يمكن أن تكون إهانة لك
    also darf meine Frau kein Geld mehr von der Bank abheben. Open Subtitles وبالتالي, زوجتي ليس مسموح لها أن تسحب المال من المصرف
    Er fuhr in die Stadt, also ist er sicher außerhalb der Quarantäne-Zone. Open Subtitles ذهب إلى خارج المدينة وبالتالي أعتقد أنه الآن خارج المنطقة المحضورة
    Ich versuche also diese Kluft zu überbrücken, zwischen dieser Idee und dieser Melodie. TED وبالتالي انا احاول تخطي الفجوة بين الفكرة واللحن.
    und ihre Interaktionen werden aufgezeichnet und in einer durchsuchbaren Datenbank aufbewahrt. TED وبالتالي توثق تفاعلاتهم ثم تخزن في قاعدة بيانات قابلة للبحث.
    und selbst dann wäre die Kredithöhe viel zu niedrig, um sich wirklich auf ihr Geschäft auszuwirken, bei einem Durchschnittswert von 134 €. TED ومع ذلك، فستكون أحجام القروض صغيرة جداً وبالتالي لن يكون لها أي تأثير على مشروعها، بمتوسط دخل وقدره ١٥٠ دولار.
    Aber ich war weiblich, und er männlich, und deshalb wurde er Klassenwächter. TED لكني كنت أنثى وكان ذكرًا، وبالتالي أصبح هو المسؤول عن القسم.
    Die EEG-Scans erlaubten uns, diese Kinder mit einer viel exakteren neurologischen Diagnose zu versehen und eine viel zielgerichtetere Behandlung zu ermöglichen. TED وبالتالي هذه مجموعة أشعة تخطيط الدماغ مكنتنا من تزويد هولاء الأطفال بتشخيص عصبي أكثر دقة وعلاجًا أكثر استهدافًا للعلة.
    Von diesem Zeitpunkt an wurde der Geisteszustand des Kaisers zur beherrschenden Frage in der Kriegsführung. Dennoch mussten höchst verhängnisvolle Entscheidungen getroffen werden: Neubesetzungen in der militärischen und zivilen Führung; und 1917 stellte sich die Frage, ob man den uneingeschränkten U-Boot-Krieg erklären sollte, wodurch der Eintritt der Vereinigten Staaten in den Krieg sicher war. News-Commentary ومنذ ذلك الوقت أصبحت القضية المسيطرة في إدارة الحرب هي الحالة العقلية للقيصر. ومع ذلك كان من الضروري اتخاذ أكثر القرارات صعوبة: تغيير القيادات العسكرية والمدنية. وفي العام 1917 كان من الضروري اتخاذ القرار بشأن إعلان حرب غواصات غير محدودة وبالتالي تأكيد دخول الولايات المتحدة كطرف في الحرب.
    Es ist technologisch, so dass es in der Mikroelektronik einsetzbar ist, vielleicht auch in der Photonik. TED وهي تكنولوجية، وبالتالي يمكن أن تقوم بمثل ما تقوم به الإلكترونيات الدقيقة، أو ربما الضوئيات.
    Es ist ein Restaurant, das zufällig eine Bar hat. Ergo sind wir gute Eltern. Open Subtitles انه مطعم والذي يصدف أن به بار وبالتالي نحن آباء صالحين
    Das bedeutet, dass der Benutzer eingeben kann, was die Bauteile tun sollen. TED وبالتالي ما يعنيه هذا هو أنه بإمكان المستخدم أن يبدأ في توصيل ما يريد من اللبنات القيام به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد