Wir bildeten dann ein Team, eine großartige Mannschaft, und wir begannen hiermit. | TED | وهكذا كوننا فريقا، فريقا عظيما من الناس، وبدأنا في القيام بهذا. |
Wir saßen in einem gemieteten Ford Taurus. Es war Zeit zum Abendessen und wir hielten Ausschau nach einem Restaurant. | TED | قد كان وقت العشاء, وبدأنا البحث عن مكان لنأكل فيه. |
Ich knipste nur ein paar Fotos von den Kindern, und am nächsten Tag kam ich mit den Postern und wir klebten sie an. | TED | فقط التقطت بعض الصور للاطفال, وفي اليوم التالي جلبت الملصقات وبدأنا لصقها. |
wir begannen mit der Erkenntnis, dass Forscher und Reporter entfernte Verwandte sind, gleichzeitig Geschichtenerzähler und Sozialanalytiker. | TED | وبدأنا بفهم أن الباحثين والمراسلين تربطهم قرابة بعيدة، فهم رواة قصص ومحللين اجتماعيين على حد سواء. |
wir gründeten die Hirn-Bank und ich beschaffe die Gehirne für Dr. Ann McKee und ihre Hirn-Bank. | TED | وبدأنا بنك الأدمغة هذا، وعملي هو أن أحصل على الأدمغة لتدرسها الدكتور "آن ماكي" في بنك الأدمغة. |
Und wieder lud ich eine Dirigenten Aufnahme hoch und wir nahmen Zusendungen an. | TED | و مجددا نشرت فيديو قيادة وبدأنا قبول الطلبات. |
und wir liessen uns viele Ideen durch den Kopf gehen wie man ein gemeinschaftliches Musikvideoprojekt machen konnt. | TED | وبدأنا بتجاذب الأفكار لعمل مشروع فيديو موسيقي تعاوني. |
So starteten wir das Barefoot College, und wir definierten Fachwissen und Expertise neu. | TED | وبدأنا كلية بيرفوت وأعدنا تعريف الإحتراف |
und wir haben begonnen, immer größere Monokulturen anzupflanzen. | TED | وبدأنا بزراعة مساحات أكبر من الزراعات الأحادية. |
Die Luft wurde reiner und wir ernteten Früchte der Saison, die mühelos wuchsen, einfach so im Hinterhof meines Hauses. | TED | أصبح الهواء أنقى وبدأنا بحصاد الثمار الموسمية التي تنمو دونما جهد في فناء دارنا |
Sie schrieb und schrieb und schrieb, und wir alle lasen ihn, denn da wir noch so wenige Blogs im Service hatten, konnten wir jeden lesen. | TED | وكانت تكتب وتكتب وتكتب، وبدأنا كلنا في قراءتها، لأن عدد المدونات في الخدمة كان محدودا، كنا نستطيع متابعة الجميع. |
und wir fangen an zu glauben, dass diese Babykorallen in der Lage sind, sich an manche Bedingungen anzupassen, wozu die Ausgewachsenen nicht fähig waren. | TED | وبدأنا نفكر أن صغار المرجان قد يكون ليها القدرة على التكيّف مع بعض هذه الظروف على عكس البالغ منها. |
Ich tat mich mit Patienten auf der ganzen Welt zusammen und wir begannen zu kämpfen. | TED | اجتمعت بمرضى من جميع أنحاء العالم، وبدأنا نقاوم المرض. |
JK: Nach der ganzen Zeit war also die Idee mit dem Hügel noch immer da. wir begannen, Entwürfe und Modelle zu machen. | TED | بعد كل تلك المدة، هذه التلّة، هذه الفكرة مازالت موجودة، وبدأنا بإجراء الرسومات والنماذج واستنتجنا أمرًا ما. |
wir begannen auf Naturkatastrophen zu reagieren und waren im Iran und in Bam involviert, ebenfalls anknüpfend an unsere Arbeit in Afrika. | TED | بدأنا بالتجاوب مع الكوارث الطبيعية وبدأنا بالتفاعل في إيران وبام، كما تابعنا عملنا في أفريقيا. |
Man hat nicht immer 5 Tage zur Verfügung. Also kamen Veränderungen und wir begannen, 50-Overs-Cricket zu spielen. | TED | فأنت لا تملك دوما خمس أيام. لذا إنتقلنا وبدأنا بلعب كريكيت 50 جولة |
Diese Idee fanden wir also ziemlich toll, und wir begannen Gespräche über ihr tatsächliches Aussehen. | TED | وقد تحمسنا لهذه الفكرة وبدأنا بالحديث عن شكلها النهائي |
ich mich dessen immer irgendwie unwürdig fühle. Ich besaß ein Patent und wir gründeten eine Firma, die wuchs und zur größten wurde. Dann gings bergab und dann wurde sie erneut die größte, aber beim zweiten Mal war es schwieriger und wir verkauften sie, und dann verkauften wir sie noch einmal. | TED | دائماً ما أشعر بأنني لا استحقه. لقد كان لديّ براءة اختراع، كان ذلك جيداً، وبدأنا شركة، و قد تطورت ، وأصبحت الأكبر، ومن ثم انهارت، ومن ثم أصبحت الأكبر مرة أخرى، الذي هو أصعب من المرة الأولى، ومن ثم قمنا ببيعها، ومن ثم بعناها مرة أخرى. |
Wir versammelten uns am Majdan und bauten Barrikaden. | Open Subtitles | تجمّعنا وانتقلنا الى الميدان وبدأنا في بناء المتاريس |
Also entschieden wir uns, eine gewaltige Berechnung zu starten und begannen, grüne Konten für Indien und seine Bundesstaaten anzulegen. | TED | لذلك قررنا عمل مجموعه هائلة من الحسابات وبدأنا في انتاج حسابات خضراء للهند وولاياتها. |