ويكيبيديا

    "وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und der MONUC
        
    Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs auf, sofort zu beginnen, zusammen mit dem Internationalen Komitee zur Unterstützung des Übergangs und der MONUC an der Schaffung von Mechanismen für eine engere Abstimmung zu arbeiten, um die Reform des Sicherheitssektors, die Verabschiedung der wesentlichen Gesetze und die Wahlvorbereitungen zu beschleunigen. UN ”ويدعو مجلس الأمن حكومة الوحدة الوطنية الانتقالية إلىبدء العمل فورا مع كل من اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل وضع آليات لتعزيز التنسيق، وذلك بهدف الإسراع بإصلاح القطاع الأمني واعتماد القوانين الأساسية والإعداد للانتخابات.
    19. verlangt, dass alle Parteien und alle Staaten bei der Arbeit der in Ziffer 21 genannten Sachverständigengruppe und der MONUC uneingeschränkt kooperieren und dass sie UN 19 - يطالب جميع الأطراف وجميع الدول بالتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 21 أدناه وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الأعمال التي يقومان بها، وأن تكفل ما يلي:
    Das AIAD führte Prüfungen rasch wirkender Projekte der UNMEE, der UNMIL, der UNOCI und der MONUC durch. UN 62 - أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعات لحسابات المشاريع ذات الأثر السريع التي نفذتها كل من بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    17. verlangt, dass alle Parteien der Prozesse von Goma und Nairobi die Waffenruhe achten und ihre Verpflichtungen wirksam und nach Treu und Glauben einhalten, fordert alle bewaffneten Gruppen auf, sofort ihre Waffen niederzulegen und sich ohne weitere Verzögerung oder Vorbedingungen den kongolesischen Behörden und der MONUC zur Entwaffnung, Repatriierung, Neuansiedlung beziehungsweise Wiedereingliederung zu stellen; UN 17 - يطالب بأن تحترم كافة أطراف عمليتي غوما ونيروبي وقف إطلاق النار وتنفذ التزاماتها بالفعل وعن حسن نية، ويدعو جميع أفراد الجماعات المسلحة إلى إلقاء أسلحتهم فورا وتسليم أنفسهم، دون مزيد من الإبطاء ودون شروط مسبقة، إلى السلطات الكونغولية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل نزع سلاحهم وإعادتهم إلى الوطن وإعادة توطينهم و/أو إعادة إدماجهم، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد