Weil meine Familie kein Chinesisch sprach, musste ich sie leiten, auf mehr als 2.000 Meilen durch China und dann nach Südostasien. | TED | وبما أن عائلتي لا تتحدث الصينية، كان علي أن أرشدهم بطريقة ما، عبر أكثر من 2000 ميل في الصين وبعدها إلى الجنوب الشرقي لآسيا |
Ich sollte heute Abend nach Brüssel und dann nach Nairobi fliegen, aber mit meinem Ticket lief was schief. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أتوجه الليلة إلى "بروكسل" وبعدها إلى "نيروبي" لكن تذكرتي مُزجت. |
Zu Fuß mit gebrochenem Arm nach Drammen, dann nach Oslo, dann nach Schweden. | Open Subtitles | ذهب إلى ( درمن ) سيراً على الأقدام ويده (مكسوره ، وبعدها إلى ( أوسلو ) ثم ( السويد |
Morgen oder übermorgen fahren wir nach Hause und dann nach Winchester, wir alle drei, ja. | Open Subtitles | غدًا أو بعد غد، سنعود للديار، وبعدها إلى (وينشستر) ثلاثتنا، أجل |