Ja. Ja, wir beide Und dann können wir das Geld vom Erdgas teilen. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، انا وانت ، وبعدها يمكننا ان نقسم أموال منجم الغاز الطبيعي |
Und dann können wir ihn auslöschen, ganz einfach. | Open Subtitles | وبعدها يمكننا هزيمته بكل سهولة |
Da ist eine Neonatologin und ein Neurochirurg, die einige Ihrer Fragen beantworten können, Und dann können wir... | Open Subtitles | هناك أطباء حديثي الولادة ... ومتخصصين بالأعصاب يستطيعون الإجابة على تساؤلاتك وبعدها يمكننا .. |
Sag mir, was du weißt, vielleicht werden wir uns dann einig. | Open Subtitles | أخبرني ماذا تعرف , وبعدها يمكننا عقد صفقة. |
Sag mir, was du weißt, vielleicht werden wir uns dann einig. | Open Subtitles | أخبرني ماذا تعرف , وبعدها يمكننا عقد صفقة. |
Vielleicht sollte ich mich einfach anziehen, Und dann können wir... | Open Subtitles | ربما ينبغي بي فحسب ...إرتداء الثياب وبعدها يمكننا |
Und dann können wir den Handel vielleicht machen. | Open Subtitles | وبعدها يمكننا أن نقوم بالأتفاق |
Komm schon, Jay. Lass uns in Sicherheit kommen Und dann können wir unseren Fall durchgehen. | Open Subtitles | بربّك يا (جاي) فلنذهب لمكان آمن، وبعدها يمكننا بناء دعوانا |
Ruft die Truppen zusammen, nehmt den gesamten Norden ein... Und dann können wir über ein Treffen nachdenken. | Open Subtitles | وبعدها يمكننا الذهاب للإجتماع |
Und dann können wir uns freikämpfen! | Open Subtitles | وبعدها يمكننا شقّ طريق خروجنا معًا! |