Und dann war da noch die Akne und das Hochzeitskleid. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك حبُّ الشباب، ثمّ لباس الزفاف بحجمِ جداً. |
Und dann war da diese Sache mit deinem Chef, dass ich meinen eigenen Laden aufmache. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان ذلك الموقف مع رئيسك في العمل بشأن فتحي لمتجري الخاص. |
- Tut mir leid, ich habe mit meiner Familie telefoniert Und dann war es so spät, | Open Subtitles | أنا آسف، كنت على الهاتف مع عائلتي، وبعد ذلك كان في وقت متأخر جدا |
Als Referenz benutzte ich ein Tatortfoto Und dann war es nur eine Frage des | Open Subtitles | اعتدت مشهد الصورة الجريمة لتكون مرجعا، وبعد ذلك كان مجرد مسألة |
Und dann war da die Sprache, ihr rhythmischer Tonfall, erinnerte mich an Abende, an denen ich Beduinenältesten lauschte, die stundenlang Erzählungen in Gedichtform nur aus dem Gedächtnis rezitierten. | TED | وبعد ذلك كان هناك اللغة ووتيرتها الإيقاعية التي ذكرتني بأمسيات قضيتها أستمع إلى شيوخ البدو يتلون قصائد سـردية طويلة كلها من الذاكرة. |
Und dann war da noch der Angriff der Light Brigade. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك عملية اللواء الخفيف |
Und dann war da noch die RAF und die BBC. Ah! | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك الراف و البى بى سى0 |
Und dann war da meine Frau. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك زوجتي. |
Und dann war da noch Anne. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان هناك آن. |
- Und dann war da der Unfall. | Open Subtitles | - وبعد ذلك كان هناك الحادثُ. |