Es ist ruhig, viel Platz, weit weg von den Menschen. | Open Subtitles | ،إنها هادئة، ذات مساحة كبيرة وبعيدة عن الناس |
Möglichst weit weg von Major Strasser. | Open Subtitles | وبعيدة ما أمكن عن طاولة ستراسر؟ |
Zu schnell, und zu weit weg. | Open Subtitles | إنها سريعة جداً وبعيدة عن بعض |
Südzimmer mit Aussicht, nahe beieinander, das sind Nordzimmer, ohne Aussicht und weit auseinander. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك,حصلنا على غرف شمالية بدون منظر أمامها وبعيدة عن بعضها |
Da oben würden alle Probleme ganz klein und weit entfernt aussehen. | Open Subtitles | فبأعلى هناك ستبدو كل مشاكلي صغيرة وبعيدة جداً |
Und weit weg von hier. | Open Subtitles | وبعيدة عن هنا. |
Unter diesem Tarnmantel kann das Nanoteilchen lang und weit genug durch die Blutbahn reisen, um den Tumor zu erreichen, ohne vorher vom Körper beseitigt zu werden. | TED | ويسمح هذا القناع الخفي للجسيم النانوي المتناهي الصغر للسير خلال مجرى الدم مسافة طويلة وبعيدة بما فيه الكفاية ليصل الورم، دون القضاء عليه من قبل الجسم. |
Entweder niedrig und weit oder genau auf mein Ohr. | Open Subtitles | إما منخفضة وبعيدة أو في أذني. |
♪ Du bist supertoll und weit voraus ♪ | Open Subtitles | * أنتِ متحمسة جداً وبعيدة عن الأنظار * |