| Nein, tut mir leid, Kleines, ich glaube, du verwechselst mich mit jemand. | Open Subtitles | لا، آسفة يا عزيزتي، يبدو أنّكِ تخلطين بيني وبين شخص آخر |
| Es tut mir leid, Sie müssen mich wohl mit jemand anderem verwechseln. | Open Subtitles | المعذرة، لابدّ أنّك خلطتِ بيني وبين شخص آخر |
| Ich bin sicher, Sie verwechseln mich mit jemand anderem. | Open Subtitles | أتعلمي . أنا متأكدة انك خلطي بيني وبين شخص أخر |
| Tut mir leid. Ich glaube, Sie verwechseln mich mit jemand anderem. Hey! | Open Subtitles | أنا آسفة, أعتقد انك تخلط بيني وبين شخص آخر مهلًا, لا يمكنك فعل ذلك |
| Dein ganzes Leben zu denken, das du mit jemandem Blutsverwandt bist. | Open Subtitles | تعيش حياتك ظاناً بوجود صلة دم بينك وبين شخص ما |
| Du verwechselst mich mit jemand anderem. Ich heiße Roger Murdock. | Open Subtitles | آسف، لابد انك تخلط بيني وبين شخص آخر. |
| Ich glaube, Sie verwechseln mich mit jemand anderem. | Open Subtitles | اعتقد انك خلطت بيني وبين شخص اخر. |
| Und ich denke, du verwechselst mich mit jemand anderen. | Open Subtitles | واعتقد أنك تخلط بيني وبين شخص آخر |
| Ich weiß nicht. Sie müssen mich mit jemand anderes verwechselt haben. | Open Subtitles | لابد أنهم خلطوا بيني وبين شخص آخر. |
| Du musst mich mit jemand anderem verwechseln. | Open Subtitles | لابد وأنكِ خلطتِ بيني وبين شخص آخر |
| Nein, Sie müssen sie mit jemand verwechselt haben. | Open Subtitles | رقم لا، أولا يجب أن يكون لها الخلط بينه وبين شخص آخر. AUBREY: |
| Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt. | Open Subtitles | إنك تخلط بيني وبين شخص آخر |
| Muss Sie wohl mit jemand anderem verwechselt haben. | Open Subtitles | حتماً خلطت بينك وبين شخص آخر |
| Ich denke, Sie verwechseln mich mit jemand anderem. | Open Subtitles | -أظنّك تخلط بيني وبين شخص آخر . |
| Tut mir Leid. Ihr müsst mich mit jemandem verwechseln. | Open Subtitles | أنا أسف.لابد أنك قد خلطت بيني وبين شخص آخر |