Mode ist Kunst und Kultur und Geschichte, und alles was ich liebe, in einem. | Open Subtitles | اممم الموضه هي فن وحضارة وتاريخ وكل شيئ لطالما احببت |
25 Seiten über Bräuche und Geschichte der drei Länder, die sich treffen? Das ist wichtig. | Open Subtitles | بربّك، 25 صفحة تُفصّل عادات وتاريخ الدول الثلاث التي ستلتقي اليوم، إنّه مُهم. |
Und die zweite Folge ist dass die Welt unvermeidbar als Konsequenz uns zunehmend unvertrauter werden wird, denn sie wird geformt durch Kulturen und Erfahrungen und Geschichte, die uns nicht wirklich vertraut oder bekannt sind. | TED | والعاقبة الثانية هي ان العالم سوف يغدو .. كتبعة لما يجري اليوم سوف يغدو عالماً غريباً بالنسبة لنا لانه يتم تشكيله بواسطة ثقافات وعادات وتاريخ نحن لا نعي شيئاً عنه او متجاهلين له ومتعنتين تجاهه |
Und "Geschichte der frühen ungarischen Möbelschreinerei." - Nicht schlecht. | Open Subtitles | ... وتاريخ تشكيل الحكومة المجرية المبكر. |
Der Incantus ist unser Lehrbuch. Kunst, Wissenschaft und Geschichte der Zauberei. | Open Subtitles | "إنكاتس" هو كتابنا، الفن العلم، وتاريخ السحر. |
Dann Geografie und Geschichte. | Open Subtitles | من الثانية الى الثالثة جغرافيا وتاريخ |
# Zeug und Zeug und Geschichte # # schreien mir ins Gesicht! | Open Subtitles | * أمور وأمور وتاريخ ! يصرخ حقا على جدا علي ّ * |
Ich glaube eher, dass der koreanische Extremismus aus der Geografie und Geschichte des Landes herrührt. Umgeben von feindlich gesinnten Nachbarn wie den Chinesen, Mongolen und Mandschus im Norden und den Japanern im Süden, kämpfen die Koreaner seit Jahrtausenden mit Klauen und Zähnen darum, sich ihre ethnische, sprachliche, kulturelle und politische Identität zu bewahren. | News-Commentary | غير أنني أعتقد أن التطرف الكوري ينبع من جغرافية المكان وتاريخ البلاد. فبسبب إحاطة كوريا بجيران معادين، مثل الصينيين والمغول والمنشوريين في الشمال، واليابانيين عبر البحر، ظل الكوريون طيلة آلاف من السنين يكافحون بكل ضرواة من أجل الحفاظ على هويتهم العرقية واللغوية والثقافية والسياسية. |
Wir werden hart arbeiten und die Kultur und Geschichte von Mokshovkov in der Republik Mordovian der Russischen Föderation verstehen. | Open Subtitles | سوف نعمل بجدٍ واجتهاد، نفهم ثقافة وتاريخ... "ماكشوفكوف" في الإمبراطورية الماكشوفية في الاتحاد الروسي. |
(Lachen) Hier steht,"Notiz an den Betrachter -- Ich dachte ich nehme ein visuelles Klischee unserer Zeit, Magritte´s Jedermann, um auszudrücken dass Kunst ein Rätsel, Kontinuität und Geschichte ist. | TED | (ضحك) هذه تقول " ملاحظة للمشاهد .. قلت لنفسي ربما استطيع استخدام شيء مبتذل من عالمنا .. مارغريت كل شخص .. لكي اعبر عن ان الفن هو غموض واستمرار وتاريخ |