Das ist ein Widerspruch, und genau das musst du lernen. | Open Subtitles | لابد ان تتخلى عن العمل وتتعلم اشياء اخرى. |
eine Menge Neues lernen, um das Alte zu ersetzten. | Open Subtitles | وتتعلم الكثير من الأشياء الجديدة لتاخذ مكانها. |
Der Trick ist, aus seinen Fehlern zu lernen. | Open Subtitles | .. الخدعة هي ان تتحمل المسؤولية وتتعلم من أخطائك |
Kommt gut in Form, und man lernt etwas dabei, so was halt. | Open Subtitles | تحصل في حالة جيدة وتتعلم مهارة، وأشياء من هذا القبيل. |
Der Van Damme wurde oft gestohlen und man lernt viele Tricks, wenn man ihn zurückstehlen muss. | Open Subtitles | الفان دام سرقت مرات عديدة وتتعلم الكثير من الخدع لاستعادتها |
Warum holst du dir also nicht eine Lupe und lernst etwas mehr darüber, wer dein Gemüsebeet anknabbert, dich in den Arm beißt oder an deinem Ohr vorbeifliegt. | TED | إذاً لماذا لا تخرج عدسة مكبرة وتتعلم المزيد عن من يقضم الخضروات في حديقتك، وتلسع ذراعك، أو تطير بالقرب من أُذنك فقط. |
Die beste Art zu leben ist mit der Natur zu leben, und von ihr zu lernen. | Open Subtitles | طريقة عيش الحياة أن تتكيف مع الطبيعة وتتعلم منها |
Okay, du hast recht, also solltest du vielleicht die Klappe halten und was lernen. | Open Subtitles | نعم, أنت محقاً وربما لذلك يجب أن تخرس وتتعلم شيئا |
Die Menschen kommen aus aller Welt, um zu sehen und zu lernen. | Open Subtitles | الناس تأتي من شتى أنحاء العالم لترى وتتعلم |
Du sollst mir zuhören und lernen, was passiert, wenn du die Regeln brichst. | Open Subtitles | أريدك أن تصغي وتتعلم هذا ما يحدث عندما تكسر القوانين |
Aber zunächst mal müssen Sie, Bob, besser Flöte spielen lernen. | Open Subtitles | سأخبرك اي وقت هذا ، بوب أنه الوقت الذي عليك أن تأخذ فيه الناي وتتعلم كيف تعزف بطريقة أفضل ، حسناً؟ |
Aber die Vardies sind klug, sie lernen dazu, wollen gute Diener sein, also erweitern sie die Definition von Glück, bis ... sie stirbt. | Open Subtitles | وتتعلم فحاولت أن تقدم خدمة أفضل ..لذا وسعوا مفهوم السعادة إلى أن |
Da diese Maschinen, die fühlen können, selbständig Entscheidungen treffen und lernen können, nun in diese gemeinsamen Räume eintreten, ist die beste Analogie dafür vielleicht unsere Beziehung mit Haustieren. | TED | بدأت هذه الآلات التي تقدر أن تشعر وتتخذ قرارات مستقلة وتتعلم تتواجد في هذه الأماكن المشتركة، أعتقد أن أفضل مثال يمكن أن نقدمه لهذه الحالة هي علاقتنا مع الحيوانات. |
Du sollst doch dort was lernen. | Open Subtitles | يفترض بك أن تدرس وتتعلم شيء هنا. |
Sie soll zu Hause bleiben und lernen, wie man einen Haushalt führt, bis sie heiratet. | Open Subtitles | عليها أن تبقى في المنزل... وتتعلم أصول التدبير المنزلي حتى تتزوج. |
Eine Zählschleife lernt man, indem man das ganze viermal wiederholt. | TED | وتتعلم الحلقات "Counter" عبر تكرار هذا أربع مرات. |
While-Schleifen lernt man, wenn man die Schritte wiederholt, während man auf einem Bein steht. | TED | وتتعلم الحلقات "While" عبر تكرار السلسلة بينما أقف على ساق واحدة. |
Man lernt Repeat-Until-Schleifen, wenn man die Schritte wiederholt bis Mama richtig sauer wird. | TED | وتتعلم حلقات "إلى أن" عبر تكرار تلك السلسلة إلى أن تصاب أمي بالجنون. |
Und ein Letztes: Wenn man Dingen wie Gesundheit, Liebe, Sex und anderen Dingen einen großen Wert beimisst, und wenn man lernt, den Dingen, die man zuvor lediglich als immateriell und unsichtbar abgetan hat, materiellen Wert beizumessen, dann wird man erkennen, dass man reicher ist, als man es je geglaubt hätte. | TED | وفي الختام : عندما تضيف قيمة ما لشيء مثل الصحة الحب أو الجنس أو أي شيء آخر وتتعلم كيف تضع قيمة مادية على الأشياء التي لم تكن تحسبها سابقاً والتي هي غير مرئية في الحقيقة ومعنوية جداً سوف تدرك كم أنت غنيٌ جداً أكثر بكثير مما تتصور |
Wenn du anfängst, dich so richtig vor dem Tod zu fürchten, lernst du das Leben schätzen. | Open Subtitles | يبدأ عندما تخاف من الموت وتتعلم وقتها كيف تقدر الحياة |
Wenn du anfängst, dich so richtig vor dem Tod zu fürchten, lernst du das Leben schätzen. | Open Subtitles | يبدأ عندما تخاف من الموت وتتعلم وقتها كيف تقدر الحياة |