Gehen Sie doch ins Haus und suchen Sie eine luftdicht verschließbare Tüte, ja? | Open Subtitles | لم لاتذهبين للمنزل وتجدين كيس زيبلوك كبيرا ؟ |
und ein paar Schuhe. und gehen Sie gleich zur Kosmetikerin. | Open Subtitles | وتحصلي على بعض الأحذية, وتجدين مكاناً تحصلي فيه على تجميل للوجه. |
und bevor du durchblickst, führst du ein Leben, das du so nie vorhattest und nie führen wolltest. | Open Subtitles | وتجدين نفسك تعيشين حياةً غير التي خططت لها |
Dann kommt man eines Tages nach Hause und findet seinen Seelenfreund mit einem Fremden im Bett. | Open Subtitles | وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع فى السرير مع إنسان غريب تماما |
Verstehe. Du dachtest, du wachst auf und alles ist wieder gut. | Open Subtitles | أوه، لقد فهمت، لقد تصورت بأنكِ ستستيقظين وتجدين المشكلة قد تم حلها |
Es ist irgendwie hart aufzuwachsen und zu denken, dass du vielleicht Abschlussballkönigin werden kannst, und... dann findest du heraus, dass du ein Teil... einer zeitlosen geheimen Rasse bist, die sich von Menschen ernährt. | Open Subtitles | كانت تنشئة صعبة التفكير بأنك ربما تأتيك الفرصة لتكوني نجمة حفلات وتجدين نفسك جزءً |
und dass dir das eher einleuchtet, als dass wir an Stresssyndromen leiden, nach allem, was sie uns antaten? | Open Subtitles | وتجدين هذا منطقياً أكثر من التوتر بعد الصدمة الذي نعانيه بسبب ما فعلوه بنا ؟ |
Hören sie auf, ihm die Schuld zu geben und finden Sie seinen Mörder. | Open Subtitles | لذا ماذا عن توقفكِ عن جعل هذا خطأه، وتجدين من قتله؟ |
Jetzt gehst du nach Hause und alles ist da, wo es hingehört. | Open Subtitles | الآن ستذهبين للمنزل وتجدين كل شيء في موضعه. |
Wenn du dankbar bist, dann wirst du damit aufhören, dich darüber zu beklagen, wie viel Arbeit du zu tun hast, und du wirst dir überlegen, wie du am besten deine Zeit einteilst. | Open Subtitles | لو كنتِ ممتنة لا توقفتي عن التذمر حول كم من العمل تقومين به وتجدين طريقة ما لإدارة وقتك |
Wenn du meinen Rat möchtest, du solltest aus dieser Störung Nutzen ziehen, auf Schlaf verzichten und eine Tätigkeit finden, die deine Fähigkeiten auf die Probe stellt. | Open Subtitles | إذا أردتِ نصيحتى يجب عليك أن تستغلى فرصة هذا الإزعاج لكِ تتركى النوم وتجدين نشاط يخبتر قدراتك |
Sie müssen schnell sein, die Situation einschätzen, Antworten finden, und Schäden begrenzen. | Open Subtitles | تدخلين، تخرجين تقيمين الوضع بسرعة، وتجدين الإجابات تعرفين السُبل للحد من الأضرار |
Marion, willst du Schluss machen und dir einen anderen suchen? | Open Subtitles | اعلم انكى تريدين الانتهاء من ذلك_BAR_ وتجدين شخصا مناسبا لكى |
und das findest du ok? | Open Subtitles | وتجدين ذلك أمراً مقبولاً؟ |
Du bist online und da ist ein Video von George Bush, das immer wieder gelöscht wird, er ist betrunken und lacht und macht magische Luftschlangen. | Open Subtitles | (حيث انكِ تتصفحين الانترنت وتجدين فيديو لـ (جورج بوش ويحاولون مسحة باستمرار وهو سكير ويضحك ، ويقوم بعمل دوائر هوائيه |
und dann wachten Sie morgens auf und Sie waren schwanger. | Open Subtitles | وتجدين نفسكِ حامل الأطباء... |