Normalerweise werden visuelle Signale über die Augäpfel empfangen und gehen in die visuellen Bereiche des Hirns. | TED | عادة، الإشارات المرئية تدخل، إلى مقل العيون، وتذهب إلى المناطق البصرية في المخ. |
Ozeane kommen und gehen. Gebirge kommen und gehen. | TED | يعودون معا. المحيطات تأتي وتذهب. الجبال تأتي وتذهب. الأنهار الجليدية تأتي وتذهب. |
Gletscher kommen und gehen. El Niño kommt und geht. Es ist kein Desaster, es ist ein Rhythmus. | TED | النينو تأتي وتذهب. انها ليست كارثة ، انه الإيقاع. |
Dann wird sie getauft und geht in die Schule. | Open Subtitles | أمّـا بشأنهـا فستتعلّم وتذهب إلى المدرسة والإهتمـام بشئون البيت |
Angenommen, du schürfst Nuggets für 1000 Dollar, packst du dann und gehst? | Open Subtitles | دعونا نفترض بانك عثرت على سبيكة بقيمة 1000 فهل ستتوقف عن البحث وتذهب للمدينة؟ أم تستمر في البحث؟ |
Ich sehe die Leute durch die Straßen ziehen und nach Hercles rufen, und dann wird man von diesem Vieh angefallen und sagt: „Oh, bitte sei Hercles; bitte sei der freundliche.“ | TED | أتخيل منظر الناس وهي تنزل للأزقة وتهتف لهيركلس, وانت مكلف بهذه المهمة وتذهب أوه, رجاء كن هيركلس , كن ذلك الكلب الودود. |
Sie gehen zum Swimmingpool, Sie gehen an den Strand,... ziehen ihren Bademantel aus, gehen in die Umkleidekabine. | Open Subtitles | أنت تذهب لحوض السباحة , وتذهب للشاطئ وتخلع روبك, وتتوجه للكابانا |
Nur manchmal. Erinnerungen kommen und gehen... so wie Nebel. | Open Subtitles | ليس دائماً ، الأفكار تأتي وتذهب مثل موجات من الضباب |
Verzeihen Sie. Kaufen Sie doch einfach eine Flasche und gehen Sie vor die Tür. | Open Subtitles | عفواً ، لم لا تشتري زجاجة وتذهب إلى الخارج |
Kriege kommen und gehen, aber meine Soldaten bleiben. | Open Subtitles | الحروب تأتي وتذهب ، لكن الجنود يبقوا خالدين |
Kriege kommen und gehen, aber meine Soldaten bleiben. | Open Subtitles | الحروب تأتي وتذهب ولكن الجنود يبقوا آبدين |
Denn Kriege kommen und gehen... aber meine Soldaten bleiben. | Open Subtitles | الحروب تأتي وتذهب ولكن الجنود يبقوا خالدين |
Tut mir leid, Doctor, aber Sie sind nicht ständig anwesend. Sie kommen und gehen. | Open Subtitles | آسفة، يا دكتور، لكنك لست موجوداً هنا طوال الوقت، أنت تأتي وتذهب |
19 Jahre, wohnt in Santa Barbara und geht dort zur Uni. | Open Subtitles | عُمرها 19 سنة, تعيش فى "سانتا باربرا" وتذهب للمدرسة هناك |
Kommt und geht alle paar Min. | Open Subtitles | وأظل الحصول على هذه أوجاع المعدة. أنها تأتي وتذهب مثل كل بضع دقائق. |
Du weißt ja, wie das mit Ischias ist, es kommt und geht. | Open Subtitles | أنتي تعلمين كيف هي التهاب العصب الوركي أنها تأتي وتذهب . |
Er kommt und geht, taucht an den merkwürdigsten Momenten auf und stellt unverschämte, ganz bestimmte Forderungen. | Open Subtitles | انها تأتي وتذهب وتظهر في لحظات غريبة بأفعال شنيعة وطلبات محددة للغاية |
Sonst nimmst du immer die Donuts und gehst aufs klo. | Open Subtitles | نعم ، عادة تأخذ صندوق الدونات وتذهب به للحمّام |
- Du kommst von der Arbeit, schnappst dir deine Ausrüstung und gehst auf Patrouille. | Open Subtitles | أجل، تأتي من العمل، ترتدي بدلتك وتذهب بجولة للإستكشاف |
Du kommst und gehst, wie es dir passt, und es ist dir egal, ob deine Mom sich aufregt oder wann du hier sein sollst. | Open Subtitles | تاتي وتذهب كما بحلو لك لا تبالي ان كانت امك منزعجة او في اي وقت عليك العودة للبيت |
Geh duschen und dann nach Hause. Unsere Sonne ist sowieso im Eimer. | Open Subtitles | لم لا تستحم وتذهب للمنزل , لقد غابت الشمس |
Sie gehen einfach in die Drogerie und kaufen sich einen schwarzen Eyeliner, dann zeige ich Ihnen alles. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، وتذهب إلى مخزن للمخدرات، يمكنك الحصول على نفسك جيدا حقا أسود كحل قلم رصاص وبعد ذلك سوف تظهر لك كل شيء. |