ويكيبيديا

    "وتساعدنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    • hilft
        
    • helfen
        
    Die erfolgreichsten Technologien stehen uns nicht im Weg und helfen uns dabei, unser Leben zu leben. TED وبعض اهم التكنولوجيات .. تدخلت لكي تحسن حياتنا .. وتساعدنا .. وتزيد من كفاءة معيشتنا ..
    Diese Kurven halten uns aufrecht und federn einen Teil der Belastungen beim Gehen oder Springen ab. TED وتساعدنا هذه المنحنيات على الوقوف وإمتصاص بعض الضغوط التي تتولد من أنشطة نقوم بها مثل المشي والقفز.
    Übung ist das Wiederholen einer Aktion, mit dem Ziel sie zu verbessern und mit mehr Leichtigkeit, Schnelligkeit und Vertrauen, agieren zu können. TED الممارسة هي تكرار الأفعال والأعمال بهدف التحسين منها، وتساعدنا على أداء هذه الأفعال بشكل سهل وسريع.
    Gehen wir näher auf dieses Verhalten ein. Denn es ist wichtig und faszinierend. Es hilft uns dabei, drei unserer Wesensmerkmale zu verstehen: TED دعوني أتحدث بالتفصيل عن الانفتاحية لأنها تبعية ومثيرة للاهتمام وتساعدنا في فهم ما أدعوه طبائعنا الثلاث.
    Diese Seite ist tatsächlich kollektiv vom Web verfasst und Google hilft uns nur, die Autorenschaft in eine Art kohärente Form zu bringen. TED هذه الصفحة بفعالية، مملوكة جماعياً للويب، وتساعدنا قوقل فقط نوعاً ما تضع الملكية في مكان ما متماسك.
    Das ist nicht gut. Denn während Geschichten wichtig sind und uns dabei helfen viele Dinge zu verstehen, brauchen wir die Medien. TED وهذا الشيء ليس جيدًا، لأنه بينما القصص هي مهمة وتساعدنا في تكوين رؤى في مجالات كثيرة، نحنُ بحاجة إلى وسائل الإعلام.
    und meine Mutter, das wichtigste Vorbild in meinem Leben, die mit uns im Weißen Haus wohnt und sich mit uns um unsere beiden kleinen Töchter Malia und Sasha kümmert. TED وأمي، أهم قدوة في حياتي، التي تعيش معنا في البيت الأبيض وتساعدنا في الإعتناء ببنتينا الصغيرات، ماليا وساشا.
    Wir bitten dich, es zu empfangen... und uns verstehen zu helfen, wie deine Gnade waltet. Open Subtitles نطلب منك أن تحضنه وتساعدنا على فهم الطريقة التي تعمل بها رحمتك
    Kannst du uns hinbringen und die Geburt filmen und helfen, ihm einen Namen zu geben und die Nabelschnur durchschneiden? Open Subtitles تيد، هل يمكن أن تُقلنا معك، وتقوم بتصوير الولادة وتساعدنا في تسميته، وفي قطع الحبل السُري؟
    Wenn wir über unsere Probleme reden, können wir unsere Gefühle leichter verarbeiten, und es hilft zu merken, dass wir nicht allein sein. Open Subtitles إذا تحدثنا عن مشاكلنا سيكون من السهل علينا معالجة مشاعرنا وتساعدنا على الإدراك بأننا لسنا وحيدين
    Sie helfen uns, im Orbit zu bleiben und sie helfen uns bei der Steuerung. Open Subtitles تجعلنا في مسارِ ثابت .وتساعدنا على التوجيه
    Hat gesagt, dass sie hier wohnen und Pillen für uns verkaufen will, nur hat sie bald mehr geschluckt als verkauft. Open Subtitles قالت أنها تُريد أن تعيش هنا وتساعدنا في بيع الحبوب. وبطبيعة الحال، فأنها تبتلع أكثر مما تبيع.
    Nicht ideal, aber wir streiten nicht mehr, und die Vitamine gleichen es aus. Open Subtitles ليست مثالية ولكنها معركة نحاربها وتساعدنا الفيتامينات فى ذلك
    Eines Lächelns nachzuahmen und dies körperlich zu erfahren hilft uns festzustellen, ob ein Lächlen echt ist, oder vorgetäuscht. Somit, können wir den emotionalen Zustand des Gegenübers verstehen. TED مهمتها تقليد الابتسامة والتعبير عنها فيزيائياً - الابتسامة المقابلة - وتساعدنا لكي نستوعب ان كانت تلك الابتسامة حقيقة .. او مزيفة ويمكننا ان نفهم حالة الفرد المبتسم من ذلك
    Auf einer intellektuellen Ebene hilft uns diese Sicht aus den Augen anderer Spezies, mit dieser seltsamen Anomalie umzugehen, - und das liegt im Reich der intellektuellen Geschichte - und zwar, dass wir diese darwinsche Revolution vor 150 Jahren hatten. TED كمخلوقات مفكرة .. من خلال النظر الى العالم عبر وجهة نظر الآخرين -الفصائل الاخرى - وتساعدنا على التعامل مع هذا الشذوذ الغريب الذي -- وهذا في سلطة التاريخ الواعي-- هذا الذي لدينا فيه التطور الدارويني منذ ١٥٠ عاما --
    Sie helfen uns Probleme zu lösen; sie helfen uns, kreativer zu sein. TED تساعدنا على حل المشاكل، وتساعدنا أن نكون أكثر إبداعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد