Dachten Sie, Sie könnten in Laganas Heim seinen Bodyguard schlagen? | Open Subtitles | كيف تعتقد انك تستطيع ان تذهب الى منزل لاجانا وتضرب حارسه ؟ |
Sie sollten mehr Verstand haben, als Leute mit Ihrem Hut zu schlagen. | Open Subtitles | لا بنبغى لك ان تتجول فى بيت اناسا ما وتضرب الناس بقبعتك |
Amerika lässt seine Spezialeinsatzkräfte auf uns los. Und diese Spezialtruppen schlagen und töten Unschuldige. | Open Subtitles | أمريكا تطلق علينا القوات الخاصة، والقوات الخاصة تقتل وتضرب المساكين الأبرياء. |
Damit rennst du schneller, springst höher und schlägst fester als der Feind. | Open Subtitles | أنت - سيجعلك تركض أسرع وتقفز أعلى، وتضرب أقوى من كل أعدائك |
Du ziehst dich an wie ein Depp und schlägst Leute zusammen! | Open Subtitles | تجول بالأرجاء كالحمقى وتضرب الناس |
Sagt, sie höre, die Welt sei schlimm, und ächzt und schlägt die Brust. | Open Subtitles | وتقول أن هناك خداع وتلفيق في العالم تسعــل ، وتضرب قلبهـا |
Sie litten mal an Schizophrenie, Sie sind ein Lügner, Sie sind schwul, sie schlagen Ihren Hund, Sie sind pädophil. | Open Subtitles | بأن لديك مسبقاً إنفصام بالشخصية، وكنت كاذباً وتضرب كلبك كما إنك شاذ |
Aber tatsächlich drehen sich diese Moleküle mit einer Geschwindigkeit von ungefähr einer Million Umdrehungen pro Sekunde. Sie werden alle zwei Nanosekunden soweit vor- und zurückgeschüttelt wie sie groß sind. Sie sind komplett zusammendrängt. Eingeklemmt. Sie schlagen aufeinander ein. | TED | لكن في الواقع تلك الذرات تدور بسرعة مليون دورة في الثانية تقريباً. فهي تهتز إلى الأمام والخلف بقدر حجمها كل نانو ثانيتين. فهي محتشدة مع بعضها احتشاداً كاملاً. ومحشورة، وتضرب ببعضها البعض. |
Du hast einen mittelmäßigen Arm und kannst 230 für beide Seiten schlagen? | Open Subtitles | إذاً لديك ذراع متوسط وتضرب بالمضرب 230 من جانبي اللوحة؟ *في لعبة البيسبول* |
- Du schlägst das Original? | Open Subtitles | كيف تتجرأ وتضرب الأصلي. |
Nach dem Aufwachen sah ich Aufnahmen von dir, wie du dir den Arm aufschlitzt und mit der Faust gegen den Spiegel schlägst. | Open Subtitles | تشرح ذراعك وتضرب المرآة |
Sie ist momentan etwas langweilig, aber manchmal weint sie und schlägt an die Tür. | Open Subtitles | إنها مملة قليلاً الآن ولكنها تبكي أحياناً وتضرب الباب |
Bläst die Trompete, schlägt die Trommel. | Open Subtitles | تعزف الترومبت، وتضرب الطبلة. |