ويكيبيديا

    "وتعرضت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    • wurde
        
    Ich bin auf dem Weg nach draußen und werde ins DNI-Büro geholt. Open Subtitles أنا في طريق خروجي من المبنى وتعرضت لتوبيخ من مكتب المدير
    Ich werde an eine Herz-Lungen-Maschine angeschlossen, und ich erleide einen massiven Schlaganfall, und mein Gehirn fällt in ein Koma. TED كنت معتمداً بالكامل على أجهزة دعم الحياة ، وتعرضت لسكتةٍ دماغيةٍ ضخمة. و دخل دماغي في مرحلة غيبوبة.
    Sie wurde nicht nur vergewaltigt, sondern sadistisch geprügelt und anal missbraucht. Open Subtitles هي لم تغتصب فقط، لقد ضربت بسادية وتعرضت للواط.
    Ich telefonierte gestern Abend auf dem Heimweg mit deinem Dad und zwei Autos vor mir hatten einen Unfall. Open Subtitles وتعرضت سيارتان أمامي لحادث. وتصورت، اللعنة، كان يمكن أن يكون ذلك أنا.
    Aber heute Nachmittag als es aussah... als hätten Sie beide sich getrennt, Ihre Frau gefeuert wurde,... hat sie mich angelogen und ist mit dem Baby verschwunden. Open Subtitles ولكن ظهر هذا اليوم, عندما بدا وكأنكما افترقتما, وتعرضت زوجتك للطرد، لقد كذبت علي بشأن ذلك وغادرت مع الطفلة.
    Ich war 17 und meine Mutter war der reinste Horror. Open Subtitles كيف تجرؤين على ذلك؟ انا كنت بعمر 17 وتعرضت الى العرض المخيف من قبل امي
    In meinem Beruf wurde ich beschossen, von einem Auto mitgeschleift, geboxt, geschlagen und getreten. Open Subtitles خلال مسيرتى المهنية, عرضتُ لإطلاق نار وتم سحبى من قبل سيارة. وتعرضت للضرب واللكمات والركلات.
    Kein gewaltsames Eindringen, keine Zeichen eines Kampfes, und sie wurde von hinten angegriffen. Open Subtitles لا اَثر لإقتحام، لا اَثر للإشتباك وتعرضت لضرب باَلة من الخلف
    Ich bin der Pastor der First Lutheran Church, und ich hatte... Open Subtitles أنا القديس في كنيسة اللوثريين الأولى وتعرضت ..
    Wenn man sie herausnimmt und dem Wetter aussetzt... oder gar knickt, Gott bewahre... dann sinkt der Preis innerhalb von Sekunden um neun Klassen. Open Subtitles ولكن إذا ما أُخذت للخارج وتعرضت للعناصر أعني لو انها تجعدت لا سامح الله انت تتكلم عن هبوط 9 درجات
    Ich fühle mich meistens wie in Brand gesetzt und verprügelt. Open Subtitles أشعر عادة أنه تم إشعالي وتعرضت للضرب بمجرفة
    Sie sind durchgedreht und hatten einen Anfall! Open Subtitles أنّك كنت خائفًا وتعرضت لنوبة .تشنج لعينة
    Selbst mit Amtsenthebung und Verurteilung gehst du in die Geschichte ein. Open Subtitles حتى لو تم اتهامك وتعرضت للإدانة لا يزال بمقدورك أن تدخل التاريخ
    Sie beide geben an, wach und auf dem Posten gewesen zu sein. Open Subtitles وتعرضت ممتلكات حكومية قيمة للتخريب
    Dass du im letzten Jahr etwa 2 Gramm dieser Droge einnahmst und dass du eine ungewöhnliche genetische Regression hattest, vor etwa 3 Monaten. Open Subtitles انه خلال العام الماضي كنت تجرب حوالي اثنين غرام من هذا المخدر على نفسك وتعرضت الي حالة غير عادية جدا من الانحدار الجيني قبل نحو ثلاثة أشهر.
    Du wurdest angeschossen und geschlagen und du bist aus Flugzeugen gesprungen. Open Subtitles بوث)، أنت أصبت بطلق ناري) وتعرضت للضرب وقفزت من الطائرات
    Sie hatte eine Geschlechtskrankheit und war außerdem schwanger. Open Subtitles وكانت حامل ، وتعرضت لعدوي الايدز
    Sie wurde bereits aufgrund dieses Verfahrens entlassen. Open Subtitles بالنادي الشمالي الشرقي للحزب الشيوعي لقد خسرت عملها وتعرضت للفصل بسبب هذا التصرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد