ويكيبيديا

    "وتفعل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und tun
        
    • und tust
        
    • und tut
        
    • und tu
        
    Würdest du bitte gehorchen und tun, was gut für dich ist? Open Subtitles هل بإمكانك أنت تنصت بعض الأحيان وتفعل مافيه مصلحتك ؟
    Sie hören mir genau zu und tun genau, was ich sage,... ..oder ich erschieße Sie. Open Subtitles أنت ستستمع إلى كلّ كلمة أخبرك بها ..وتفعل كلّشيء أخبرك،. أو سأضربك بنفسي.
    Wenn du arbeitest, für wen wir arbeiten und tust, was wir tun,... wirst du rausfinden, dass es Dinge im Leben gibt, die du schützen musst. Open Subtitles عندما تعمل للذي نعمل له وتفعل ما نفعل ستجد بأن هناك أشياء في الحياة عليك حمايتها لأن الوحش يأكل فيك
    Es ist wichtig, dass du mitspielst und tust, was sie sagt. Open Subtitles انه من الاساسي ان تستمر معهم وتفعل ماتقوله بالضيط
    Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz, das IKRK, spricht mit allen, und tut das, weil es neutral ist. TED اللجنة الدولية للصليب الاحمر , اي سي ار سي تتحدث للجميع وتفعل ذلك لانها محايدة
    Jetzt hör zu, und tu genau das, was ich sage. Open Subtitles الآن سوف تستمع وتفعل بالضبط كما أقول ولا شيئ إضافي
    Das ist die schlechte Seite, wo du springen kannst wie ein magisches Elfenpferdchen und tun kannst, was du willst. Open Subtitles هذا الجانب السيئ حيث يمكنك أن تقفز وتوثب حوله مثل حصان سحري وتفعل ما يحلو لك طوال اليوم وهذا
    und tun, was immer sie wollen, damit die Ziele nationaler Sicherheit erreicht werden, wie sie von der jeweiligen Führung vorgegeben werden. Open Subtitles وتفعل ماتريد فعله في سبيل تحقيق أهداف الأمن القومي للإدارة الموجودة في السلطة.
    Ach, wissen Sie, Captain, die Leute behaupten und tun alles Mögliche, wenn der Preis stimmt. Open Subtitles الناس تقول وتفعل أي شيء مقابل السعر المناسب
    Sie versprechen das eine und tun das andere. Open Subtitles انت تعدنى بشىء، وتفعل شيئا أخر.
    Sie sollten jetzt Ihr kleines Buch nehmen und tun, was nötig ist, um mir den Truck zu beschaffen! Open Subtitles أريدك أن تنظر إلى دفترك هنا وتفعل ما عليك فعله...
    Das bedeutet, dass sie kommen kann, wann auch immer sie will, und tun was auch immer... Open Subtitles هذا يعني أنه يمكنها أن تأتي متى ما أرادت وتفعل أيما...
    Du hast sie aufgenommen, gabst ihr ein Zuhause, hast ihr deine Liebe geschenkt und tust alles, was du kannst, um sie zu finden. Open Subtitles آويت هذه الطفلة، ومنحتها منزلاً، وأحببتها. وتفعل ما بوسعك للعثور عليها.
    Schätzchen, warum machst du nicht eine Pause und tust für eine Weile etwas anderes? Open Subtitles عزيزي، لمَ لا ترتاح من هذا قليلًا وتفعل شيء أخر؟
    Du sagst und tust immer alles richtig, und trotzdem läuft es schief. Open Subtitles مُضحك... بالرغم من إنك دائماً تقول وتفعل الشىء الصحيح, ولكنك مخطأ هذه المرة.
    Du bleibst in der Leitung und tust, was ich sage. Open Subtitles ستبقى على الخط وتفعل ما أقوله
    Ihr bringt sie sicher nach Hause, lasst sie ausruhen, verstärkt ihre Anzahl, und nehmt dann dieses Schiff und tut damit, was immer Ihr wollt. Open Subtitles أوصلهم للوطن بأمان، ودعهم يرتاحون وزّد عددهم، ثم تأخذ هذه السفينة وتفعل ما يحلو لك.
    Tatsächlich aber steht uns die Macht dieses freien und offenen Internets zur Verfügung. und auf diese Macht setzen wir eine Plattform der Beteiligung oben drauf, und die Peers sind nun am Unternehmen beteiligt, mit dem Teilen von Werten werden neue gemeinsame Werte erschaffen und jeder stärkt den anderen und tut das, was der andere nicht kann. TED ولكن ما يحدث في الواقع هو أنه لدينا قوة الإنترت المجاني والمفتوح, وفوق كل ذلك وضعنا قاعدة للمشاركة, والأفراد أصبحوا الآن في شراكة مع الشركة, يخلقون قيماً مشتركة على قيم مشتركة, و كل واحدة تعزز الأخرى, وتفعل ما لا يستطيع الآخرين فعله.
    Sie nehmen dir deine Würde, deine Hoffnung ... also gibt man auf und tut das, was sie einem sagen. Open Subtitles {إنهم يأخذون كرامتك... أَمَلَك} {كي تستسلم وتفعل الذي يخبرونك}
    Dann vertrau mir und tu, was ich sage. Open Subtitles يجب أن تثق بى وتفعل كل ما آمرك به
    Ich sagte ihm: "George, liebe und tu, was du willst." Das lehrte ich ihn. Open Subtitles لقد أخبرته,"(جورج) فلتحب وتفعل ماتريد"هذا ماعلمته إياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد