Du solltest eine Familie gründen und mir einen Haufen Enkelchen schenken. | Open Subtitles | كان أملى دائما أن أراك مستقرا فى حياتك وتنجب لى كثير من الأحفاد |
Sie meinen den großen, leuchtenden Pfeil im Herzen, mit dem du nicht mehr essen und arbeiten kannst und einfach wegläufst, um zu heiraten und Babies zu zeugen. | Open Subtitles | وبعدها لا تستطيع العمل والاكل منه وتهرب بعيداً وتتزوج وحسب وتنجب الأطفال |
Wenn man sich liebt, heiratet man und bekommt ein Baby. | Open Subtitles | عندما يحب بعضهم البعض تتزوج وتنجب الأطفال |
Du hast gesagt, du würdest das Mittel nehmen, um mit ihr zusammen zu sein. Um mit ihr Kinder zu haben und alt zu werden. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ ستتناول الترياق لتعيش معها وتنجب منها أطفالًا وتشيخ برفقتها |
Deine Tochter ließt du einen Menschen heiraten und ein Menschenkind haben? | Open Subtitles | أنت! تركت ابنتك تتزوج من بشري؟ وتنجب طفلاً بشرياً! |
Essen, schlafen und den ganzen Tag durch die Gegend fliegen. | Open Subtitles | تاكل وتنام وتطير بجنون وتنجب صغارا |
Man trifft sich, heiratet und kriegt dann ein Baby. | Open Subtitles | تقابل أحد الأشخاص، تتزوج وتنجب الأطفال. |
Sie wollte dich heiraten und deine Jungen werfen. | Open Subtitles | ،إنها أرادت أن تتزوجك وتنجب أشبالك |
und sie will mit ihm rummachen und ein Baby von ihm bekommen. | Open Subtitles | وسوف تعاشره وتنجب منه طفل |
Du heiratest standesgemäß und zeugst Kinder mit dem Namen Lennister. | Open Subtitles | سوف تتزوج امرأة مناسبة (وتنجب أبناء يحملون اسم (لانيستر |
und schenkt dir Enkelkinder, auf die du stolz sein kannst. | Open Subtitles | وتنجب لكِ أحفاد لتفخري بهم. |
Wir haben uns vielleicht eine Viertelstunde gekannt, da hat sie schon zu mir gesagt, sie will heiraten, auf dem Land wohnen und sechs wundervolle Kinder haben. | Open Subtitles | كنت قد عرفت (أستريد) فقط لمدةخمسةعشردقيقة... عندما قالت بأنها تريد أن تتزوج تعيش في البلاد ، وتنجب ستة أطفال رائعين |