Ich habe das Miststück Scarlett nicht eingeladen Und ihr hängt euch alle an sie ran. | Open Subtitles | لم أدعو الفاجره سكارليت وجميعكم يتهافتون حولها |
Er umgibt sich mit Anwälten und Politikern Und ihr müsst euch alle gegenseitig etwas beweisen. | Open Subtitles | إنه يدور بصحبة المحامين والسياسيين وجميعكم محتارون في مناقشة أمره. |
sie alle haben in Ihren Gemeinden einen muslimischen Nachbarn, Kollegen oder Schulfreund Ihres Kindes. | TED | وجميعكم لديه جيران مسلمين في حيّه السكنيّ، زملاء، أو أصدقاء لأبنائكم في المدرسة، |
Und sie alle haben Ihre eigenen Mittel gewählt, um die Mission einer besseren Welt zu erfüllen. | TED | وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكاناً افضل |
Ich habe euch die letzten beiden Tage beobachtet, habe euch zugehört, Und ihr seid alle blind. | Open Subtitles | أنا كنتُ أشاهدكم أيها الناس لآخر يومين, وأستمع لكم وجميعكم لاترون |
Nun, Ihr wisst alle, wer Ihr seid. Ihr wusstet alle, dass das kommt. | Open Subtitles | وجميعكم كنتم على علم أن هذا سيحدث |
Und jeder von Ihnen kennt die Wellengleichung: die Frequenz mal der Wellenlänge einer jeder Welle ... | TED | وجميعكم تعرفون أن معادلة الموجة هي: التردد ضرب طول الموجة لأي موجة ... |
und Sie kennen alle die Antwort. Möchte es jemand laut sagen? | TED | وجميعكم يعلم الإجابة. هل يرغب أي شخص في الصدح بها؟ |
Ich habe hier Brüder und einen Ehemann, Und ihr alle habt jemanden, der auf euch wartet. | Open Subtitles | لديّ اخوة و زوج هنا وجميعكم لديكم شخص ينتظركم |
Und ihr lasst alle zu, dass Ablenkungen unsere Arbeit beeinträchtigen. | Open Subtitles | وجميعكم تسمحون للملهيات أن تعترض طريق عملنا. |
Und ihr alle habt es mir gestattet sie hier herein zu tragen. | Open Subtitles | وجميعكم سمحتم لي بأن أدخلّه بأمورنا هنا. |
Und ihr wisst alle, was Ihr zu tun habt. | Open Subtitles | وجميعكم تعرفون مايتوجب عليكم عمله |
Und sie alle hier können mitbestimmen, wohin uns unsere Reise als Nächstes führen wird. | TED | وجميعكم هنا يمكن أن تتخيلوا و تشكلوا أين يمكن أن نمضى قدماً. |
Zur Enthüllung in Zwei Wochen werden sie alle eingeladen. | Open Subtitles | سيكشف عنها الستار بعد أسبوعين وجميعكم مدعوون |
All diese gottverdammte Selbstachtung, jeder ist was Besonderes, jeder bekommt eine Trophäe, und sie alle haben Meinungen, von denen sie glauben, jeder verdient sie zu hören. | Open Subtitles | كل هذة الفظاعة في هذا البناء المحترم الكل مميز , والكل يحصل على الموافقة وجميعكم لديكم آراء |
Ihr seid alle tot. | Open Subtitles | وجميعكم صرتم أموات |
Und ... ihr seid alle Mitglieder der Dharma-Initiative. | Open Subtitles | وجميعكم أعضاء في "مبادرة (دارما)" |
Ihr wisst alle, was passiert, wenn wir es nicht tun. | Open Subtitles | وجميعكم يعرف ماذا سيحدث إذا لم نفعل |
Er hat eine Stellung. Und jeder von euch, jeder Einzelne hat eine Stellung. | Open Subtitles | وجميعكم, جميعكم لديكم مواقعكم |
Und jeder von Ihnen will ein Stück davon haben. | Open Subtitles | وجميعكم تُريدون قطعة. |
und Sie denken wahrscheinlich alle, was wohl ihre Nachbarn denken würden. | TED | وجميعكم يفكر فيم قد يظنه جيرانكم حين يرون ذلك. |