ويكيبيديا

    "وجميعكم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und ihr
        
    • sie alle
        
    • seid alle
        
    • wisst alle
        
    • Und jeder von
        
    • und Sie
        
    Ich habe das Miststück Scarlett nicht eingeladen Und ihr hängt euch alle an sie ran. Open Subtitles لم أدعو الفاجره سكارليت وجميعكم يتهافتون حولها
    Er umgibt sich mit Anwälten und Politikern Und ihr müsst euch alle gegenseitig etwas beweisen. Open Subtitles إنه يدور بصحبة المحامين والسياسيين وجميعكم محتارون في مناقشة أمره.
    sie alle haben in Ihren Gemeinden einen muslimischen Nachbarn, Kollegen oder Schulfreund Ihres Kindes. TED وجميعكم لديه جيران مسلمين في حيّه السكنيّ، زملاء، أو أصدقاء لأبنائكم في المدرسة،
    Und sie alle haben Ihre eigenen Mittel gewählt, um die Mission einer besseren Welt zu erfüllen. TED وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكاناً افضل
    Ich habe euch die letzten beiden Tage beobachtet, habe euch zugehört, Und ihr seid alle blind. Open Subtitles أنا كنتُ أشاهدكم أيها الناس لآخر يومين, وأستمع لكم وجميعكم لاترون
    Nun, Ihr wisst alle, wer Ihr seid. Ihr wusstet alle, dass das kommt. Open Subtitles وجميعكم كنتم على علم أن هذا سيحدث
    Und jeder von Ihnen kennt die Wellengleichung: die Frequenz mal der Wellenlänge einer jeder Welle ... TED وجميعكم تعرفون أن معادلة الموجة هي: التردد ضرب طول الموجة لأي موجة ...
    und Sie kennen alle die Antwort. Möchte es jemand laut sagen? TED وجميعكم يعلم الإجابة. هل يرغب أي شخص في الصدح بها؟
    Ich habe hier Brüder und einen Ehemann, Und ihr alle habt jemanden, der auf euch wartet. Open Subtitles لديّ اخوة و زوج هنا وجميعكم لديكم شخص ينتظركم
    Und ihr lasst alle zu, dass Ablenkungen unsere Arbeit beeinträchtigen. Open Subtitles وجميعكم تسمحون للملهيات أن تعترض طريق عملنا.
    Und ihr alle habt es mir gestattet sie hier herein zu tragen. Open Subtitles وجميعكم سمحتم لي بأن أدخلّه بأمورنا هنا.
    Und ihr wisst alle, was Ihr zu tun habt. Open Subtitles وجميعكم تعرفون مايتوجب عليكم عمله
    Und sie alle hier können mitbestimmen, wohin uns unsere Reise als Nächstes führen wird. TED وجميعكم هنا يمكن أن تتخيلوا و تشكلوا أين يمكن أن نمضى قدماً.
    Zur Enthüllung in Zwei Wochen werden sie alle eingeladen. Open Subtitles سيكشف عنها الستار بعد أسبوعين وجميعكم مدعوون
    All diese gottverdammte Selbstachtung, jeder ist was Besonderes, jeder bekommt eine Trophäe, und sie alle haben Meinungen, von denen sie glauben, jeder verdient sie zu hören. Open Subtitles كل هذة الفظاعة في هذا البناء المحترم الكل مميز , والكل يحصل على الموافقة وجميعكم لديكم آراء
    Ihr seid alle tot. Open Subtitles وجميعكم صرتم أموات
    Und ... ihr seid alle Mitglieder der Dharma-Initiative. Open Subtitles وجميعكم أعضاء في "مبادرة (دارما)"
    Ihr wisst alle, was passiert, wenn wir es nicht tun. Open Subtitles وجميعكم يعرف ماذا سيحدث إذا لم نفعل
    Er hat eine Stellung. Und jeder von euch, jeder Einzelne hat eine Stellung. Open Subtitles وجميعكم, جميعكم لديكم مواقعكم
    Und jeder von Ihnen will ein Stück davon haben. Open Subtitles وجميعكم تُريدون قطعة.
    und Sie denken wahrscheinlich alle, was wohl ihre Nachbarn denken würden. TED وجميعكم يفكر فيم قد يظنه جيرانكم حين يرون ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد