ويكيبيديا

    "وجميعنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir alle
        
    • und wir
        
    • Wir sind alle
        
    Und dann traf ich einige, die wütend waren, und Wut kann sich in Gewalt verwandeln. Das kennen wir alle. TED ومن ثم إلتقيت بعضهم من الذين كانوا غاضبين، والغضب الذي تحول إلى عنف، وجميعنا مطلع على ذلك.
    Es geht um den ewigen Kampf zwischen Gut und Böse und wir alle glauben, wir sind im guten Team. TED إنها تمثل الصراع الأزلي بين الخير والشر ، وجميعنا يعتقد أنه مع فريق الخير.
    Und wir alle kennen auch Menschen, die viel Pech haben, Unglück, dass wir selbst nicht haben wollten, und sie sind zutiefst glücklich. TED وجميعنا نعرف أناسا ممن لديهم الكثير من المشاكل، تلك المشاكل التي لا يريد أحد الوقوع فيها، ومع ذلك فهم سعداء جدا.
    Zugleich sind unsere Schulden auf 120 % gewachsen und wir fühlen uns daher ein bisschen schlecht. TED وفي نفس الوقت، ارتفعت نسبة ديوننا إلى 120 وجميعنا نشعر ببعض الإستياء كنتيجة
    und wir sind alle besorgt über Energie und die Umwelt. TED وجميعنا قلقين بخصوص الطاقة والبيئة
    Wenn wir alle das tun, Ärzte und das Gesundheitssystem, Beitragszahler und wir alle gemeinsam, werden wir im Gesundheitswesen etwas verändern. TED إذا أمكننا جميعًا القيام بهذا العمل نحن الأطباء وأنظمة الصحة والمكلفون وجميعنا معًا سندرك شيئًا عن الصحة
    Und wir alle haben die Möglichkeit, die öffentliche Meinung und die öffentliche Politik zu ändern. TED وجميعنا لديه الفرصة لتغيير الرأي العام، ولتغيير السياسة العامة.
    Ich wollte die Türen weit öffnen, für jeden in Georgia, weil das unser Staat ist und unsere Nation, weil wir alle dazugehören. TED أردتُ فتح تلك البوابات واسعًا للجميع في جورجيا، لأنها ولايتنا، وهذه هي أمتنا. وجميعنا ننتمي إليها.
    wir alle wissen, warum wir wählen, und wir alle verlassen unser Haus am selben Tag, um wählen zu gehen. TED وجميعنا يفهم لماذا نقيم الإنتخابات، وجميعنا يغادر المنزل في نفس اليوم ويذهب للتصويت.
    Und wir alle wissen, dass deine Mutter, diese Wölfin, meinen Tod herbeisehnt. Open Subtitles وجميعنا نعلم أن أمك المستذئبة تريدني ميتا
    wir alle lieben dich, und wir sind sehr stolz auf dich, und jeder, der dich kennt, bewundert dich. Open Subtitles جميعنا نحبك وجميعنا فخورون بك جدا والجميع هنا يقدرونك.
    Vielleicht haben wir uns alle angesteckt. Dann sind wir alle verloren. Open Subtitles ـ نعم, ولكن إذا كانت كذلك, إذا كلنا مصابون ـ وجميعنا سنتحول
    wir alle haben den heutigen Morgen getrennt verbracht und wir alle haben erwartet, zurück zu kommen und mit der Familie den Geburtstag dieses wundervollen jungen Mannes zu feiern. Open Subtitles لقد ذهبنا كلٌّ في طريقه هذا الصباح، وجميعنا توقّعنا العودة إلى عائلتنا لنحتفل بعيد ميلاد هذا الفتى الرائع
    Wir sind eine Kleinstadt und wir alle wissen, dass wir nichts verbergen können. Open Subtitles نحن بلدة صغيرة وجميعنا نعرف بأننا لانستطيع بأن نخفي شيئا
    Sie werden niemandem davon erzählen, und wir alle leben glücklich bis ans Ende unserer Tage. Open Subtitles لن تخبر أحد عن هذا وجميعنا سنعيش بسعادة لا تنتهي
    Keine gute Angewohnheit, und wir wissen nur zu gut, dass tratschende Leute fünf Minuten später über uns tratschen werden. TED عادة رديئة، وجميعنا نعرفها جيداً الشخص النمام بعد خمس دقائق سوف يتحدث عنا
    Wir müssen träumen, wir müssen kreativ sein, und wir müssen uns alle auf ein Abenteuer einlassen, um in den finstersten Zeiten Wunder zu wirken. TED نحتاج أن نحلم، نحتاج أن نكون مبدعين، وجميعنا نحتاج أن نغامر لعمل المعجزات في أحلك الأوقات.
    Wir sind alle skrupellos. Wir zerstören alle. Open Subtitles جميعنا عديمي الرحمة وجميعنا مدمرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد