ويكيبيديا

    "وجيم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Jim
        
    • C und
        
    • und C
        
    Aber dank der vielen Menschen, die ich hier kennen gelernt hab, wie Margaret und Jim und Sarah... bin ich überzeugt, ich schaffe es. Open Subtitles لكن شكراً إلى الناس الذين إجتمعت معهم في هذه الغرفة مثل مارجريت وجيم وساره
    Melinda wollte Essstäbchen, und Jim wollte Sojasauce. Open Subtitles مليندا طلبت عيدان الطعام، وجيم طلب صلصة صويا منخفضة الصوديوم
    Was immer du und Jim im Schilde führt, es ist ein Riesenfehler. Open Subtitles اسمعي أياً كان ما تخططين له أنتِ وجيم فأنتم ترتكبون خطئاً فادحاً
    A, B, C und D. Konferenzmanagement, New York, Genf, Wien und Nairobi UN ألف وباء وجيم ودال - إدارة شؤون المؤتمرات، نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي
    Unter Strategie in den Ziffern 1.7 b), 1.9 b), 1.12 b) und 1.15 b) der Abschnitte A, B, C und D wird jeweils nach "Veröffentlichung der Dokumentation" die Formulierung "zur Erreichung höherer Qualität und termingerechter Leistungserbringung" eingefügt. UN تحت الاستراتيجية، تضـاف بعـد عبـارة ''لنشر الوثـائـق`` في الفقرات 1-7 (ب)، و 1-9 (ب)، و 1-12 (ب)، و 1-15 (ب) من الفروع ألف وباء وجيم ودال، على التوالي، عبارة ”لتحسين الجودة والتوقيت“.
    Aus all diesen Gründen müssen die Phasen A, B und C reevaluiert werden, damit der Durchführung der Resolution 1373 durch die Staaten besser Rechnung getragen wird. UN ولهذه الأسباب مجتمعة، تدعو الحاجة إلى إعادة تقييم المراحل ألف وباء وجيم بحيث تعكس تنفيذ الدول للقرار 1373.
    A.1 Reevaluierung der Phasen A, B und C UN ألف-1 - إعادة تقييم المراحل ألف وباء وجيم
    und Jim Barksdale sie alle haben und sie gründeten Netscape. Stellen Sie sich vor, man hätte ihnen Ritalin verabreicht. Dann hätten wir das alles nicht, richtig? TED وجيم باركسدال مصابون به انهم الذين صنعوا " نيت سكيب " تصوروا لم تم اعطاهم دواء " ريتالين " هل كنا سنحصل على ذلك المنتج
    Und weißt du was? Elvis und Jim Morrison wollen kommen, Open Subtitles ... على أية حال, إلفيس وجيم موريس سيأتون
    Ich hörte bloß, dass Sie und Jim sich daten. Open Subtitles فقط الذي سمعته أنك انت وجيم تتواعدان
    - Und wie läuft's mit Jules und Jim? Open Subtitles كيف يسير العمل بفيلم (جولز وجيم) ؟ بشكل معتدل
    LONDON – Am Ende war die Demokratie unsere Rettung. Die Menschen in Schottland entschieden sich mit einer stabilen Mehrheit von etwa 10% dafür, in Großbritannien zu bleiben – nicht zuletzt aufgrund der Kampagnen dreier Labour-Politiker, Alastair Darling, Gordon Brown und Jim Murphy. News-Commentary لندن ــ في النهاية جاءت الديمقراطية لإنقاذ الموقف. فقد صوت شعب اسكتلندا بفارق مريح بلغ نحو 10% لصالح بقاء اسكتلندا جزءاً من المملكة المتحدة ــ لأسباب ليس أقلها الحملة التي قادها ثلاثة من ساسة حزب العمال، أليستر دارلنج، وجوردون براون، وجيم ميرفي.
    - Pam und Jim sind Fälschungen. Open Subtitles - بام وجيم كانا مزيفين! ? *?
    - Sie und Jim... Oh! Open Subtitles -أنتِ وجيم
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen und Beschlüsse über den Beitragsschlüssel für die Aufteilung der Ausgabenlast der Vereinten Nationen, einschließlich ihrer Resolutionen 43/223 B vom 21. Dezember 1988, 46/221 B vom 20. Dezember 1991, 55/5 B, C und D vom 23. Dezember 2000, 57/4 B vom 20. Dezember 2002 und 58/1 B vom 23. Dezember 2003, UN إذ تشير إلى قراراتها ومقرراتها السابقة بشأن جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة، بما فيها قرارها 43/223 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، و 46/221 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، و 55/5 باء وجيم ودال المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 57/4 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Die Reevaluierung der Phasen A, B und C ist ein unerlässlicher Schritt, um festzustellen, wie der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit seinem Überwachungsmechanismus vorankommen kann. UN يعد إعادة تقييم تحديد المراحل ألف وباء وجيم مسألة جوهرية للتحقق من الكيفية التي يمكن بها للجنة أن تمضي قدما في آلية الرصد الخاصة بها.
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/5 B und C vom 23. Dezember 2000, 56/243 A vom 24. Dezember 2001, 56/243 B vom 27. März 2002, 57/4 B vom 20. Dezember 2002 und 58/1 B vom 23. Dezember 2003, UN إذ تشير إلى قراراتها 55/5 باء وجيم المؤرخين 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/243 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/243 باء المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، و 57/4 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Währenddessen, anstelle jemanden an den Zeichnungen arbeiten zu lassen, welche diese riesigen Sets von Blueprints sind, die Sie ihr ganzes Leben lang gesehen haben, was der Architekt statt dessen tun kann, ist ein Set von Montageanleitungen zu senden, solche wie man als Kind normalerweise bekommen hat, wenn man kleine Modelle gekauft hat, bei denen stand „Bolzen A zu B und C zu D.“ TED وفي الوقت نفسه ، بدلًا من إرسال شخص يعمل رسومات، هي تلك المخططات الكبيرة التي كنت قد رأيتها طيلة حياتك، ما يمكن للمهندس القيام به هو إرسال مجموعة من التعليمات ، مثل الذي استخدمته للحصول عليه عندما كنت طفلا، عندما قمت بشراء النماذج الصغيرة التي تقول : "أربط الف إلى باء وجيم إلى دال"
    in Bekräftigung ihrer Resolutionen 50/222 vom 11. April 1996, 51/218 E vom 17. Juni 1997, 52/212 B vom 31. März 1998, 53/204 vom 18. Dezember 1998, 53/221 Abschnitt VIII vom 7. April 1999, 54/13 B vom 23. Dezember 1999, 55/220 A vom 23. Dezember 2000 und 55/220 B und C vom 12. April 2001, UN إذ تعيد تأكيد قراراتها 50/222 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996، و 51/218 هاء المــؤرخ 17 حزيـــران/يونيه 1997، و 52/212 بــــاء المؤرخ 31 آذار/مــــارس 1998، و 53/204 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 53/221، الفرع ثامنا، المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، و 54/13 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديســمبر 1999، و 55/220 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 55/220 باء وجيم المؤرخين 12 نيسان/أبريل 2001،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد